"مختلف بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • different for
        
    • different with
        
    • differently for
        
    It's different for guys, you know. It's... It's very different. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    She say David sir different for you... you different for David sir... hut heart pain same same. Open Subtitles قالت السيد ديفيد مختلف بالنسبة لك وانت مختلف بالنسبة للسيد ديفيد لكن الم القلب نفسه
    The situation was different for other, less traditional religious communities, which were required to register with the Ministry of Religion. UN والوضع مختلف بالنسبة لطوائف أخرى، وهي طوائف دينية غير تقليدية، والمطلوب منها أن تتسجل لدى وزارة الأديان.
    We could have done something different for paragraph 10, except that the drafters told me that they wanted it in that particular session. UN وكان بإمكاننا عمل شيء مختلف بالنسبة للفقرة 10، لولا أن مُعدي المشروع أبلغوني أنهم يريدونها في تلك الدورة بالذات.
    386. The situation was different with reservations to provisions setting forth norms of jus cogens or nonderogable rules. UN 386- والوضع مختلف بالنسبة للتحفظات على أحكام تنص على قواعد آمرة أو لا يجوز الحيد عنها.
    Do you think it's any different for the rest of us? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر مختلف بالنسبة لبقيتنا؟
    It's different for us. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لنا فعندنا خطة مالية طويلة المدى
    Yeah, it's -- it's different for cops, right? Open Subtitles نعم ، لكن الأمر مختلف بالنسبة للشرطة ، صحيح ؟
    But because you know you're a good guy, it's different for you. Open Subtitles ولكن لأنك تعرف أنك رجل جيد، الأمر مختلف بالنسبة لك.
    Come on, you're a vampire, and, you know, it's great that your friends are cool with this, but it's different for the wolves. Open Subtitles إنّك مصّاص دماء، وعظيم كون أصدقاؤك يستطيبون علاقتنا لكن الأمر مختلف بالنسبة للمذؤوبين.
    Absolutely, I get what you're saying, but I just say it is different for guys. Open Subtitles بالتأكيد انا افهم هذا لكني اقول انه مختلف بالنسبة للرجال
    You know, it's different for you. In some ways it's easier. Open Subtitles تـعرفين ,الأمر مختلف بالنسبة لـك بـطريقة مـا هـذا أسهل
    It's different for us... the clergy. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لنا، رجال الدين
    - Thanks for the advice, but it's different for me than it is for you, you know? Open Subtitles -شكراً على نصيحتك ما هو مختلف بالنسبة لي ليس كذلك بالنسبة لك
    I don't know. It's different for boys. Open Subtitles لا أعلم الأمر مختلف بالنسبة للفتيان
    But it's different for the women. Open Subtitles ولكن الأمر مختلف بالنسبة للنساء
    It's different for you because you left. Open Subtitles أنه أمرٌ مختلف بالنسبة لك لأنك رحلتِ
    But'tis a bit different for a woman. Open Subtitles ولكن الأمر مختلف بالنسبة للسيدات
    But it's different for me. I carried her. Open Subtitles لكن الامر مختلف بالنسبة لي لقد حملتها
    But, I realized that everything's... different for you now. Open Subtitles ...لكن ، أدركت بأن كل شئ مختلف بالنسبة لكِ الآن
    - Usually I can. It's different with us. Open Subtitles عادةً ما تكون كذلك بالنسبة لي الأمر مختلف بالنسبة لنا
    The number of hours worked is determined differently for certain categories of workers: UN وقد تقررت ساعات العمل بشكل مختلف بالنسبة لفئات معينة من العمال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more