"مختلف جداً" - Translation from Arabic to English

    • very different
        
    • so different
        
    • really different
        
    • very unusual
        
    Today, 31 years later, we live in a very different world. UN واليوم، بعد مرور 31 عاما، نعيش في عالم مختلف جداً.
    It's different for guys, you know. It's... It's very different. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    But the quantum world soon revealed itself to be very different. Open Subtitles ولكن عالم الكم سرعان ما كشف نفسه ليكون مختلف جداً.
    You're so different from the other men I date. Open Subtitles أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم
    It is so different from when they were fighting for $20,000 Open Subtitles هذا مختلف جداً عن حينما كانا يتقاتلان لأجل عشرين الف.
    Yeah, it's just, uh... it's very different from what I expected. Open Subtitles .. أجل ، إنه فقط . مختلف جداً عما توقعته
    The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different. Open Subtitles العملية للوصول إليهما قد تشعرك بالتشابه ولكن الدافع مختلف جداً
    You and I have very different ideas of what bragging is. Open Subtitles أنا وأنت لدينا مفهوم مختلف جداً عن التبجّح
    You know, I'd normally let you do this yourself, but this is all very different, isn't it? Open Subtitles أنت تعلمين ، فالعادة سأدعك تفعلين هذا بنفسك و لكن الوضع مختلف جداً هنا ، أليس كذلك ؟
    The universe would be very different if it weren't for the God particle. Open Subtitles سيكون الكون مختلف جداً إذا لم يكن من أجل الجُسيم الإلهي.
    If Leo Kamali succeeds, the world is gonna be very, very different. Open Subtitles إذا نجح ليو كمالي، العالم سيكون مختلف جداً جداً
    This was obviously intended for a very different audience. Open Subtitles هذا من الواضح يقصد به بجمهور مختلف جداً
    - The second season--it's very different from season one. Open Subtitles الموسم الثاني... أنه مختلف جداً عن الموسم الأول.
    Expect to be a little surprised because we're going down a very different direction than the road we went down in season one. Open Subtitles نتوقع الأندهاش بعض الشيء لأننا نسير في أتجاه مختلف جداً سنبدأ من حيث بدأنا في الموسم الأول.
    But step back from the beach and there is another very different world a vast shallow lagoon dotted with mangrove trees. Open Subtitles لكن تراجعُ عن الشاطئِ وهناك عالم مختلف جداً آخر بحيرة ضحلة واسعة نقّطَت بأشجارِ القرامِ.
    Is that really so different than what you're doing on the top floor? Open Subtitles أهذا مختلف جداً عما تفعلونه في الطابق العلوي؟
    This place looks so different during the day. Open Subtitles هذا المكان يبدو مختلف جداً .أثناء النهار
    I mean you were so different, just different than him, different than me. Open Subtitles أعني كنت مختلف جداً فقط مختلف عنه، مختلف عنّي
    And yet, an organism not so different from yonder snail that streaks across the outer wall. Open Subtitles ومع ذلك، الكائن الحي ليس مختلف جداً من تلك القواقع البعيدة التي تندفع عبر الجدران الخارجية
    How can you be close to someone so different? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون قريب من شخص مختلف جداً عنك
    Or a really different time zone. Open Subtitles أو حقاً من نطاق زمني مختلف جداً
    You know, you got a bit of an infestation of a very unusual variety out there. Open Subtitles تعرف لديك قليل من الاعداء من نوع مختلف جداً هناك في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more