It has conducted over 500 training courses on various human rights issues and on international agreements and international law. | UN | وقد نظم المركز 500 دورة تدريبية بشأن مختلف قضايا حقوق الإنسان والاتفاقات الدولية والقانون الدولي. |
The education of teachers was under the mandate of the Agency for Education, and seminars on various human rights issues were organized. | UN | ويندرج تدريب المعلمين في إطار وكالة التعليم، وتُنظَّم حلقات دراسية حول مختلف قضايا حقوق الإنسان. |
645. Specific laws had been enacted to address the various human rights issues in the country. | UN | 645- وقد سُنت قوانين محددة لمعالجة مختلف قضايا حقوق الإنسان في البلد. |
5. Specific laws have also been enacted to address the various human rights issues in the country. | UN | 5- وقد سُنت أيضاً قوانين خاصة لمعالجة مختلف قضايا حقوق الإنسان في البلد. |
After the visit, the Special Rapporteur was also informed about the opening of a " Human Rights village " in Dubai consisting of five domes addressing different human rights issues and which should be accessible to all. | UN | 75- وبعد اختتام الزيارة، أُبلغت المقررة الخاصة بافتتاح " قرية حقوق الإنسان " في دبي، وهي تتألف من خمس قباب تتناول مختلف قضايا حقوق الإنسان وينبغي أن تكون مفتوحة أمام الجميع. |
The study identified various human rights issues in the financial sector related to risk management, such as staff security and reputation risks. | UN | وقد حددت الدراسة مختلف قضايا حقوق الإنسان المطروحة في القطاع المالي والتي لها صلة بإدارة المخاطر، مثل المخاطر المتصلة بأمن الموظفين وسمعتهم. |
It has been regularly bringing out a Monthly News Bulletin highlighting various human rights issues related to problems of terrorism such as right to life, social instability and conflicts in the Third World. | UN | وأصدر بانتظام نشرة إخبارية شهرية تسلط الضوء على مختلف قضايا حقوق الإنسان ذات الصلة بمشاكل الإرهاب، مثل الحق في الحياة، وعدم الاستقرار الاجتماعي والنزاعات في العالم الثالث. |
46. With funding from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNOCI conducted awareness-raising campaigns on various human rights issues in Abidjan, Bouaké, Daloa, Korhogo, Odienné and Yamoussoukro. | UN | 46 - ونظمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بتمويل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، حملات توعية بشأن مختلف قضايا حقوق الإنسان في أبيدجان وأوديني وبواكي، ودالوا، وكوروغو، وياموسوكورو. |
72. To promote respect for human rights, training workshops were held on various human rights issues for police officers, students and civil society organizations. | UN | 72 - ولتشجيع احترام حقوق الإنسان، عقدت حلقات عمل تدريبية عن مختلف قضايا حقوق الإنسان لضباط الشرطة والطلاب ومنظمات المجتمع المدني. |
723. OHCHR extended regular advisory services to stakeholders, including Governments, national human rights institutions and civil society organizations on various human rights issues. | UN | 723 - قدمت المفوضية بانتظام خدمات استشارية في مختلف قضايا حقوق الإنسان إلى أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني. |
720. OHCHR extended regular advisory services to Governments, national human rights institutions and civil society organizations on various human rights issues. | UN | 720 - قدمت المفوضية خدمات استشارية منتظمة إلى الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني بشأن مختلف قضايا حقوق الإنسان. |
56. Denmark does not consider a national action plan on human rights necessary, as various human rights issues are addressed on a concrete basis and initiatives are developed and implemented by experts responsible for the area of society concerned. | UN | 56- و لا تعتبر الدانمرك أن من الضروري أن تكون هناك خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان، إذ إن مختلف قضايا حقوق الإنسان تُعالج على أساس ملموس وتُتخذ بشأنها مبادرات وتنفذ من قبل خبراء مسؤولين عن مجال المجتمع المعني. |
40. At their annual meeting in June 2000 the special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights discussed the involvement of the private sector when addressing different human rights issues. | UN | 40- وقد ناقش المقررون الممثلون الخاصون/الخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، في اجتماعهم السنوي المعقود في حزيران/يونيه 2000، مسألة مشاركة القطاع الخاص عند تناول مختلف قضايا حقوق الإنسان. |