We also note that the strategic deployment stocks in the logistics base at Brindisi are being enhanced. | UN | كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي. |
Administration and management of public information strategic deployment stocks | UN | إدارة وتنظيم مخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام |
23-Nov-05 Audit of management of strategic deployment stocks | UN | مراجعة إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجي |
strategic deployment stocks and other equipment and assets critical for the UNAMID deployment have been pre-positioned in El Obeid. | UN | وتم نقل مخزونات الانتشار الاستراتيجي وغيرها من المعدات والأصول الضرورية للعملية المختلطة مسبقا إلى الأُبيِّض. |
Administration and management of public information strategic deployment stocks | UN | :: إدارة وتنظيم مخزونات الانتشار الاستراتيجي فيما يتعلق بالإعلام |
If the United Nations was to meet the demands of the year ahead, the strategic deployment stocks must reach full capacity. | UN | وإذا كان للأمم المتحدة أن تلبي الطلبات لعام قادم فيجب أن تصل مخزونات الانتشار الاستراتيجي إلى أقصى طاقتها. |
Her delegation was therefore concerned about the recent depletion of the strategic deployment stocks and strategies should be developed for their replenishment. | UN | ولذا يعرب وفدها عن قلقه إزاء نفاد مخزونات الانتشار الاستراتيجي مؤخراً ويرى ضرورة وضع استراتيجيات لتجديدها. |
Kits of strategic deployment stocks ready to deploy at UNLB | UN | مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجي جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
Essential equipment has been transported by air from strategic deployment stocks held at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy (UNLB). | UN | ونقلت المعدات الأساسية جوا من مخزونات الانتشار الاستراتيجي الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
21. The additional requirements resulted mainly from the higher than budgeted unit costs for vehicles under a new systems contract, as well as the replenishment of the strategic deployment stocks. | UN | 21 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة تكاليف الوحدة من المركبات بموجب العقد الإطاري الجديد عن التكاليف المدرجة في الميزانية، فضلا عن تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجي. |
11. The Board had paid particular attention to the management and control of the recently established strategic deployment stocks. | UN | 11 - وأَوْلى المجلس اهتماماً خاصاً لإدارة ومراقبة مخزونات الانتشار الاستراتيجي المنشأة مؤخراً. |
A comprehensive report would be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session examining the lessons learned in implementing the strategic deployment stocks and recommending further measures to enhance the capacity for rapid deployment of peacekeeping missions. | UN | وسوف يقدم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يوضح الدروس المستفادة من تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي ويوصي بتدابير أخرى لتعزيز القدرة على الانتشار السريع في بعثات حفظ السلام. |
22. His delegation also wished to know what steps were being taken to ensure that the Procurement Division was capable of supporting the strategic deployment stocks. | UN | 22 - وقال إن وفده يود أيضاً أن يعرف الخطوات التي تتخذ لضمان قدرة شعبة المشتريات على دعم مخزونات الانتشار الاستراتيجي. |
63. The acquisition and replenishment of the strategic deployment stocks had taken on added importance in view of the proposed new missions. | UN | 63 - ولقد اكتسبت حيازة مخزونات الانتشار الاستراتيجي وتجديدها أهمية إضافية نظراً إلى البعثات الجديدة المقترحة. |
Managed 2 systems contracts for public information components in all missions, which are also used to replenish strategic deployment stocks at UNLB | UN | إدارة عقدين إطاريين للعناصر الإعلامية في جميع البعثات، يستخدمان أيضا لتجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
The Office recommended that the Department discontinue the practice of replenishing the equipment released to the field, which had been transferred to strategic deployment stocks from the United Nations reserves. | UN | وأوصى المكتب بأن تتوقف الإدارة عن تجديد مخزون المعدات المرسلة إلى الميدان التي جرى نقلها إلى مخزونات الانتشار الاستراتيجي من احتياطيات الأمم المتحدة. |
In that connection, it observed that 99 per cent of the Base's strategic deployment stocks were used in Africa, wondered whether the Secretariat had contemplated expanding the Entebbe regional hub and asked that no decision regarding capacity plans for the Base should be taken without consulting the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن المجموعة لاحظت أن 99 في المائة من مخزونات الانتشار الاستراتيجي في القاعدة تستخدم في أفريقيا، ويتساءل عما إذا كانت الأمانة العامة درست إمكانية توسعة مركز عنتيبي الإقليمي، وتطلب عدم اتخاذ قرار بشأن الخطط المتعلقة بقدرات القاعدة بدون التشاور مع الجمعية العامة. |
63. In paragraph 230, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it conduct inspections of shipments of strategic deployment stocks within the established time frame. | UN | الحالة: غير مقبولة 63 - في الفقرة 230، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تقوم بتفتيش شحنات مخزونات الانتشار الاستراتيجي في الإطار الزمني المحدد. |
strategic deployment stocks | UN | مخزونات الانتشار الاستراتيجي |
The Advisory Committee had observed some positive developments in that regard, including the establishment of a Steering Group on strategic deployment stocks to deal with such matters as operational readiness, replenishment and stock rotation and to evaluate the concept of strategic deployment stocks. | UN | وكانت اللجنة الاستشارية قد لاحظت بعض التطورات الإيجابية في ذلك الصدد، ومن ذلك إنشاء فريق توجيهي يعني بمخزونات الانتشار الاستراتيجي، لمعالجة المسائل من قبيل الاستعداد التشغيلي وتناوب التجديد والتخزين، ولتقييم مفهوم مخزونات الانتشار الاستراتيجي. |