The world's protected areas contain around 15 per cent of the terrestrial carbon stock. | UN | وتحتوي مناطق العالم المحمية على نسبة تناهز 15 في المائة من مخزون الكربون الأرضي. |
The role of Earth observation was considered indispensable as a technology and tool for carbon stock assessment. | UN | وارتئي أيضاً أنه لا غنى عن دور رصد الأرض كتكنولوجيا وأداة لتقييم مخزون الكربون. |
carbon stock changes in living biomass | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية |
The present draft of the guidance includes a methodology for estimating changes in carbon stocks relating to wood and paper products. | UN | ويتضمن هذا المشروع منهجية لتقدير التغيُّرات في مخزون الكربون فيما يتعلق بمنتجات الأخشاب والورق. |
Member States noted the importance of such ongoing initiatives as reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. | UN | وأشارت الدول الأعضاء إلى أهمية هـذه المبادرات الجارية، مثل خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها على نحو مستدام، وتعزيز مخزون الكربون في الغابات في البلدان النامية. |
carbon stock changes in dead organic matter | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة |
carbon stock changes in living biomass and soils | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة |
carbon stock changes in above-ground biomass | UN | تغيرات مخزون الكربون في الكتلة الحيوية تحت الأرض |
Consideration of which carbon stock changes originate from human-induced activities as compared to those that are due to natural changes has not been resolved; | UN | :: لم تُحل مسألة النظر في أيّ من التغيرات في مخزون الكربون تترتب على أنشطة بشرية مقارنة بتلك الناجمة عن التغيرات الطبيعية؛ |
carbon stock changes in living biomass | UN | التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية |
carbon stock changes in dead organic matter | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة |
carbon stock changes in above-ground biomass | UN | تغيرات مخزون الكربون في الكتلة الحيوية تحت الأرض |
The Czech Republic provided details of the assessment approach for carbon stock changes based on predicted activity levels. | UN | وقدمت الجمهورية التشيكية تفاصيل عن النهج المتبع في تقييم التغيرات في مخزون الكربون استنادا إلى مستويات نشاط متنبأ بها. |
The main issues discussed were whether to consider leakage as only carbon stock losses and how to account for and monitor leakage. | UN | وتتعلق القضايا الرئيسية التي نوقشت بما إذا كان ينبغي اعتبار التسرب كخسائر في مخزون الكربون فقط وكيفية تفسير التسرب ورصده. |
We note the importance of such ongoing initiatives as reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. | UN | وننوه بأهمية المبادرات الجارية، مثل خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفظ والإدارة المستدامة للغابات، وتعزيز مخزون الكربون في الغابات في البلدان النامية. |
Affirming that efforts are already being made and actions being taken to reduce emissions from deforestation and forest degradation, and to maintain and enhance forest carbon stocks in developing countries, | UN | وإذ يؤكد أن جهوداً تُبذل وإجراءات تُتخذ بالفعل لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وللحفاظ على مخزون الكربون في الغابات وتعزيزه في البلدان النامية، |
Thus, conservation of existing forests, especially primary forests, prevents future greenhouse gas emissions resulting from the loss of carbon stocks and ensures continued carbon sequestration, in addition to the biodiversity benefits. | UN | ولهذا، فإن حفظ الغابات الحالية، ولا سيما الغابات البكر، يمنع في المستقبل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناشئة عن فقدان مخزون الكربون وضمان استمرار عزله، بالإضافة إلى فوائد التنوع البيولوجي. |
At present, remote sensing cannot measure carbon in biomass or forest carbon stocks directly; these are generally estimated using forest inventory data obtained through sampling. | UN | ولا يمكن للاستشعار عن بعد في الوقت الراهن أن يقيس الكربون في الكتلة الأحيائية أو مخزون الكربون الحرجي مباشرة؛ فهذه تقاس عادة باستعمال بيانات جرد الغابات الذي يُحصل عليه بواسطة العينات. |
Participants acknowledged that the tools and methodologies for estimating changes in carbon stocks and monitoring deforestation are already available and could be used. | UN | 65- اعترف المشاركون بأن أدوات ومنهجيات تقدير التغيرات في مخزون الكربون ورصد إزالة الغابات متاحة أصلاً ويمكن استخدامها. |
Total stock approach. After certification, CERs equivalent to the total stock of carbon will be issued. | UN | (أ) نهج المخزون الكلي - يتم بعد إصدار الشهادات إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بما يعادل مخزون الكربون الكلي. |
They form the Earth's blue carbon sinks and account for more than 50 per cent, perhaps as much as 71 per cent, of all carbon storage in ocean sediments. | UN | وهذه الموائل تشكل مرافق الغازات البالوعية وهي مسؤولة عن نسبة تفوق 50 في المائة، بل وربما عن نسبة تعادل 71 في المائة، من مخزون الكربون في ترسبات المحيطات. |
The total carbon pool of global drylands comprises 33 per cent of the global soil carbon pool. | UN | ويشتمل مجموع مخزون الكربون في الأراضي الجافة على مستوى العالم على نسبة 33 في المائة من مخزون كربون التربة في العالم. |
Dryland soils contain more than a quarter of all of the organic carbon stores in the world and nearly all of the inorganic carbon. | UN | وتحتوي تربة الأراضي الجافة على أكثر من ربع مخزون الكربون العضوي في العالم وجميع الكربون غير العضوي تقريبا. |