"مخطط الميزانية المدمجة" - Translation from Arabic to English

    • consolidated budget outline
        
    • the outline of the consolidated budget
        
    Report of the Executive Director on the United Nations Office on Drugs and Crime: consolidated budget outline for 2006-2007 UN تقرير المدير التنفيذي عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007
    At its fiftieth session, the Commission is expected to review and approve the consolidated budget outline for the biennium 2008-2009 for the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويُنتَظر من اللجنة، في دورتها الخمسين، أن تستعرض مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لبرنامج مكافحة المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations Office on Drugs and Crime: consolidated budget outline for 2006-2007 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007
    Report of the Advisory Committee on Administration and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Advisory Committee on Administration and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Noting that his Government could not support an increase in the budget of UNODC, he stressed that his Government expected the proposed increases in UNODC's consolidated budget outline for 2006-2007 to be funded from voluntary contributions. UN وأشار إلى أن حكومته لا يسعها تأييد زيادة ميزانية المكتب، وشدد في هذا الصدد على أن حكومته تتوقع أن يحصل تمويل الزيادات المقترحة بشأن مخطط الميزانية المدمجة للمكتب لفترة السنتين 2006-2007 من التبرعات.
    At its fourteenth session, the Commission may wish to consider and to comment on the consolidated budget outline for 2006-2007 for the crime programme of UNODC. UN ولعل اللجنة تود أن تنظر، في دورتها الرابعة عشرة، في مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 فيما يتعلق ببرنامج الجريمة التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، وتعلق عليه.
    At its forty-eighth session, the Commission is expected to review and approve the consolidated budget outline for the biennium 2006-2007 for the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين باستعراض وإقرار مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    4. Table 1 of the consolidated budget outline presents a comprehensive summary view of UNODC's proposed budget outline, while table 2 provides a more detailed thematic explanation. UN 4- ويقدّم الجدول 1 في مخطط الميزانية المدمجة تلخيصا شاملا لمخطط الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بينما يقدّم الجدول 2 تفسيرا مواضيعيا أكثر تفصيلا.
    7. The Committee notes that the consolidated budget outline (E/CN.7/2005/8) does not elaborate on information exchange and general interaction between the drug and crime programmes, both of which operate jointly under the UNODC umbrella. UN 7- وتشير اللجنة إلى أن مخطط الميزانية المدمجة (E/CN.7/2005/8) لا يتطرق بتفصيل إلى موضوع تبادل المعلومات والتفاعل بوجه عام فيما بين برنامجي المخدرات والجريمة اللذين يعملان بشكل مشترك تحت مظلة المكتب.
    (ii) UNODC: consolidated budget outline for the biennium 2006-2007 (E/CN.7/2005/9); UN ' 2` مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.7/2005/9)؛
    Report of the Executive Director on the consolidated budget outline for the biennium 2006-2007 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2005/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8)
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidated budget outline for the biennium 2006-2007 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2005/9) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9)
    Report of the Executive Director on the consolidated budget outline for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15)
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidated budget outline for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13)
    136. The Director of the Division for Management noted with satisfaction that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had recognized improvements in the budget presentation and that, overall, the comments made by Member States on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 were of a positive nature. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.
    136. The Director of the Division for Management noted with satisfaction that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had recognized improvements in the budget presentation and that, overall, the comments made by Member States on the outline of the consolidated budget for the biennium 20082009 were of a positive nature. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.
    (a) Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15)؛
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13)؛
    (a) Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15)؛
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more