"مخفر الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • the police station
        
    • a police station
        
    • police custody
        
    • the station
        
    • police precinct
        
    • the police post
        
    • police station of
        
    • police premises
        
    • the precinct
        
    • police station and
        
    • police headquarters
        
    Upon showing his identity card, he was dragged by his hands to the police station where he was questioned without any charge. UN وبعد أن أبرز بطاقة هويته، سحب من يديه إلى مخفر الشرطة حيث خضع للاستجواب من دون توجيه أية تهمة إليه.
    He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times. UN وقد اقتيد إلى مخفر الشرطة في فوسيترن وادﱡعي أنه ضرب فيه ضربا مبرحا، مما نتج عنه فقده الوعي عدة مرات.
    Dumitru Auraş Marcu, according to reports, was handcuffed and beaten during the whole time he was being taken to the police station. UN وأُفيد أن ماريانا ماركو لُطمت على ذقنها فسقطت أرضا وأن دوميترو أوراس ماركو قُيد وضُرب طوال الطريق إلى مخفر الشرطة.
    Minors who are detained do not sleep at a police station if there is a detention facility for minors in the area. UN ولا يجوز أن يقضي الأحداث المحتجزون الليل في مخفر الشرطة إذا كان هناك مرفق احتجاز للأحداث في المنطقة.
    The SPT recommends that the authorities ensure that there is a female warden present at the time female detainees are held in police custody. UN وتوصي اللجنة بأن تكفل السلطات وجود حارسة في حالة وجود محتجزات في مخفر الشرطة.
    That evening, he received a message from the police station requesting that he proceed to Ampara hospital immediately. UN وفي مساء اليوم نفسه، تلقى رسالة من مخفر الشرطة يُطالب فيها بالتوجه فوراً إلى مستشفى أمبارا.
    He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. UN ثم تم جرّ صاحب الشكوى على بطنه لمسافة 15 متراً في فناء حتى أعلى السلم الذي يؤدي إلى مخفر الشرطة.
    He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. UN ثم تم جرّ صاحب الشكوى على بطنه لمسافة 15 متراً في فناء حتى أعلى السلم الذي يؤدي إلى مخفر الشرطة.
    Morgan, go see the medical examiner, and JJ and I will set up at the police station. Open Subtitles مورغان,اذهب و قابل الطبيب الشرعي و انا و جي جي سنجهز الموقع في مخفر الشرطة
    No arrests were made by the Israeli police and the Palestinians were told to file a complaint at the police station in the settlement of Binyamin. UN ولم تتم أية اعتقالات من قبل الشرطة الإسرائيلية وقيل للفلسطينيين أن يتقدموا بشكوى في مخفر الشرطة في مستوطنة بنيامين.
    She asserts that she had to wait for several hours standing up and in tears before anyone attended to her at the police station. UN وتقول إنها اضطرت إلى الانتظار واقفة لساعات طويلة وهي تبكي قبل قيام أي أحد بمساعدتها في مخفر الشرطة.
    For several days, alone or with her children, she went regularly to stand in front of the police station, hoping that her husband would be released. UN وظلت عدة أيام، تذهب بانتظام، وحدها أو برفقة أبنائها، أمام مخفر الشرطة على أمل أن يتم الإفراج عن زوجها.
    The author contends that she witnessed how an investigator called " Nariman " was beating her son at the police station. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنها رأت بعينيها كيف كان أحد المحققين ويدعى " ناريمان " يضرب ابنها في مخفر الشرطة.
    The author contends that she witnessed how an investigator called " Nariman " was beating her son at the police station. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنها رأت بعينيها كيف كان أحد المحققين ويدعى " ناريمان " يضرب ابنها في مخفر الشرطة.
    Contrary to most countries in Europe, Spain authorized the presence of a lawyer from the moment pretrial detention began at the police station. UN وخلافاً لأغلب البلدان الأوروبية، ففي اسبانيا يصرح بوجود المحامي فور الاحتجاز في مخفر الشرطة.
    The author reported the matter to the police station. UN وقام مقدم البلاغ بإبلاغ مخفر الشرطة بالحادث.
    They were brought back to the police station and taken into a room where they were assaulted during interrogation. UN وقد أعيدا إلى مخفر الشرطة وأخذا إلى غرفة تعرضا فيها للاعتداء أثناء الاستجواب.
    His brother, living in a house nearby, was reportedly taken to the police station. UN ويقال إن أخاه الذي يسكن في بيت مجاور، اقتيد إلى مخفر الشرطة.
    The maximum detention period at a police station and public prosecutor's office was 10 days at each place respectively. UN وفترة الاحتجاز القصوى في مخفر الشرطة وفي النيابة العامة هي ٠١ أيام في كل مكان منهما.
    He was released after approximately 36 hours in police custody. UN وأُطلق سراحه بعد قرابة 36 ساعة من احتجازه في مخفر الشرطة.
    A police statement claimed that he became ill upon arriving at the station and was transferred to a hospital, where he died. UN وادعى بيان صادر عن الشرطة أنه مرض بمجرد وصوله الى مخفر الشرطة ونقل الى إحدى المستشفيات حيث مات.
    Mr. Orange was then taken to the 20th police precinct station, put in a holding pen and subjected to a search. UN وأخذ السيد أورانج بعد ذلك إلى مخفر الشرطة رقم ٢٠ ووضع في زنزانة وتعرض للتفتيش.
    It resulted in the police post and two police vehicles being set on fire. UN وأشعل متظاهرون النار في مخفر الشرطة وفي سيارتين تابعتين للشرطة.
    According to reports, he was taken in a taxi to the police station of Yarinacocha, where he was again physically and psychologically tortured. UN وطبقاً للمعلومات الواردة، نُقل في سيارة أجرة إلى مخفر الشرطة في ياريناكوشا حيث تعرّض مرة ثانية للتعذيب بدنياً ونفسياً.
    A detained alien could, at the request of the head of the unit, be transferred to police premises if he displayed threatening or dangerous behaviour. UN وأضافت أنه يمكن بناء على طلب رئيس الوحدة نقل الأجنبي المحتجز إلى مخفر الشرطة إن كان تصرفه مهدداً أو خطراً.
    Have your insurance contact the precinct for a report. What? Open Subtitles دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير
    You will be taken away to police headquarters where you will be formally arraigned. Open Subtitles ستؤخذ الى مخفر الشرطة وسيتم استدعاؤك رسمياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more