"مخلوقات فضائية" - Translation from Arabic to English

    • aliens
        
    • alien
        
    • Extraterrestrials
        
    We're all going to die, because there are aliens on this ship. Open Subtitles سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة
    - You said there were aliens here. - Yes, sir. Open Subtitles قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى
    But I think what people really want is they want aliens. Open Subtitles لكن أعتقد أن مايريده الناس في الحقيقة هو مخلوقات فضائية.
    It wasn't aliens, it was the lunatic from the asylum. Open Subtitles لم تكن مخلوقات فضائية لقد كان مجنوناً هارباً من المصحة
    The Stargate program has succeeded in acquiring alien technology. Open Subtitles نجح برنامج بوابة النجوم باكتساب تقنية مخلوقات فضائية
    People spout all kinds of nonsense... we're gonna be sold, go bankrupt, be abducted by aliens. Open Subtitles الناس تدفق كل أنواع الهراء سوف نباع، أصبح مفلس الخطف من قبل مخلوقات فضائية
    Yeah, and he also talked about aliens and secret government militaries. Open Subtitles نعم، وقد تحدث عن مخلوقات فضائية أيضاً وأمور عسكرية حكومية سرية
    But I've got two people who say that they've seen aliens. Open Subtitles لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية
    aliens INVADING OUR BLOODLINES OR MAYBE EVEN INFECTING OUR TECHNOLOGY. Open Subtitles مخلوقات فضائية تجتاحُ سُلالاتنا أو رُبما تُصيب تكنولوجيتنا
    IF INTELLIGENT aliens WERE TO SEND US A MESSAGE Open Subtitles إن كانت مخلوقات فضائية ستُرسل لنا رسالة من كوكب بعيد
    THE OLD SAYING ABOUT THE SEARCH FOR aliens Open Subtitles ما كان يقوله السابقون حول البحث عن مخلوقات فضائية هو:
    aliens. I pine for the days Open Subtitles مخلوقات فضائية اشتاق للأيام حين كنا لا نقاتل الفضائيين
    Space aliens,pink elephants, you name it. Open Subtitles ,مخلوقات فضائية, فيلة وردية سمِ أنت مارأيت
    How many spaceships does a girl need to stumble upon to convince you that there are aliens among us? Open Subtitles كم من سفينة فضائية عليّ أن أراها لكي تقتنع أن هناك مخلوقات فضائية بيننا.
    There are places where aliens gather, no makeup or costumes needed. Open Subtitles هناك أماكن توجد بها مخلوقات فضائية بدون الحاجة الى مكياج او ملابس تنكر
    Were you abducted by aliens? Open Subtitles هل أنت مصاب برأسك ؟ هل خطفت من قبل مخلوقات فضائية ؟
    You made a movie with no animation, no stunts, no cars that transform into stuff, no aliens, and no rabbits. Open Subtitles أخرجت فيلماً ،بدون تأثيرات، بدلاء الممثلين ،بدون سيّارات متحوّلة بدون مخلوقات فضائية وأرانب
    If there are aliens out there, finding them will be incredibly difficult. Open Subtitles لكنها واحدة من الأشياء التي تشكل الحياة. اذا كان هناك مخلوقات فضائية هناك,
    It's like I was possessed by an alien force. Open Subtitles إنها كأنني كنت محجويا بسبب قوة مخلوقات فضائية
    No alien creatures slithering around? Open Subtitles لا يوجد مخلوقات فضائية موجودة فى الجوار ؟
    I'd like to go out to dinner with you and talk, without any flying bicycles or Extraterrestrials or kids. Open Subtitles أود أن أخرج معكِ لتناول العشاء و لنتحدث بدون أية دراجات هوائية أو مخلوقات فضائية أو أطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more