It encourages the State party to continue providing sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على مواصلة توفير التثقيف الجنسي بصورة منهجية في المدارس، ومن ضمنها مدارس التدريب المهني. |
It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني. |
It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني. |
Efforts were being made to develop their skills and crafts at vocational schools and to integrate them with the rest of the population. | UN | وتبذل الجهود الآن لتنمية مهاراتهم وحرفهم في مدارس التدريب المهني وإدماجهم مع بقية السكان. |
The only exception is vocational schools of I level where the number of women students is growing. | UN | والاستثناء الوحيد هو مدارس التدريب المهني من المستوى الأول حيث عدد الإناث يتزايد. |
The list of occupations for which training is provided in vocational training schools and agro-industrial secondary schools has been revised. | UN | وقد تم تنقيح قائمة المهن التي يوفر التدريب فيها في مدارس التدريب المهني والمدارس الثانوية الزراعية الصناعية. |
In vocational training schools, specialized secondary and higher educational establishments, and other wholly State—financed educational establishments | UN | في مدارس التدريب المهني والمؤسسات التعليمية المتخصصة الثانوية والعليا، والمؤسسات التعليمية |
A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. | UN | ويخصَّص عدد معين من الساعات للأسرة في جميع التخصصات الاجتماعية والإنسانيات التي تدرَّس في مدارس التدريب المهني الثانوي. |
Disabled children and orphans are admitted to vocational training schools without competition and without examination. | UN | ويقبل المعوقون واﻷيتام في مدارس التدريب المهني دون تنافس أو امتحانات. |
More than 300,000 persons graduate from vocational training schools every year. | UN | ويتخرج أكثر من ٠٠٠ ٠٠٣ شخص كل سنة من مدارس التدريب المهني. |
229. vocational training schools now emphasize individualized instruction and work with each pupil. | UN | 229- وتركز مدارس التدريب المهني الآن على التعليم المعد للأفراد والعمل مع كل تلميذ على حدة. |
Because of the structural changes, in 1997 the number of students accepted at vocational training schools for State—financed training dropped by 13.5 per cent. | UN | وبسبب التغيرات الهيكلية فقد انخفض عدد الطلاب المقبولين في مدارس التدريب المهني الذي تموله الدولة في عام 1997 بنسبة 13,5 المائة. |
In total, women account for 50.6 per cent of all doctors, 62.7 per cent of high school teachers, 57.7 per cent of secondary level vocational training schools and 33 per cent of higher educational establishments. | UN | وتمثل النساء 50.6 في المائة من مجموع الأطباء، و 62.7 في المائة من مدرسي مدارس التعليم الثانوي، و 57.7 في المائة من مدرسي مدارس التدريب المهني من المستوى الثانوي و 33 في المائة من مدرسي معاهد التعليم العالي. |
In particular, it calls upon the Government to improve the availability, acceptability and use of modern means of birth control to eliminate the use of abortion as a method of family planning. It encourages the State party to provide sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وتدعو بوجه خاص الحكومة إلى تحسين توافر وقبول واستخدام الوسائل الحديثة لتحديد النسل للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة.وتشجع الدولة الطرف على توفير التربية الجنسية بصورة منهجية في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني. |
Graduates of vocational training schools | UN | خريجات مدارس التدريب المهني |
vocational training schools Specialized | UN | مدارس التدريب المهني |
There was an average of 52 girls for every 100 boys in basic vocational schools. | UN | وهناك في المتوسط 52 من البنات لكل 100 من البنين في مدارس التدريب المهني الأساسية. |
In many developing countries, vocational schools have been changed to respond to the needs of local enterprises. | UN | وفي بلدان نامية عديدة، أدخلت التعديلات اللازمة على مدارس التدريب المهني من أجل الاستجابة لاحتياجات المشاريع المحلية. |
vocational schools and art schools | UN | مدارس التدريب المهني ومدارس الفنون |
She also pointed out that children who failed their end-of-primary-cycle examinations twice were automatically entitled to go to vocational schools until the age of 16. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن الأطفال الذين يفشلون في اجتياز امتحانات نهاية المرحلة الابتدائية مرتين يحق لهم تلقائياً الاتجاه إلى مدارس التدريب المهني حتى سن السادسة عشرة. |
In 1993 out of 90,921 secondary school graduates 34,645 of them graduated from general secondary school, 27,392 from professional-technical schools and 28,884 from vocational schools and art schools. | UN | ففي عام ٣٩٩١، من بين ١٢٩ ٠٩ من خريجي المدارس الثانوية، تخرج ٥٤٦ ٤٣ من المدارس الثانوية العامة، و٢٩٣ ٧٢ من المدارس المهنية - التقنية و٤٨٨ ٨٢ من مدارس التدريب المهني ومدارس الفنون. |