"مداولات الفريق العامل في" - Translation from Arabic to English

    • the deliberations of the Working Group at
        
    • the Working Group's deliberations at
        
    • of the Working Group's deliberations
        
    • the deliberations of the Working Group in
        
    (Note: The draft articles contained in this annex were prepared pursuant to the deliberations of the Working Group at the current session. UN (ملاحظة: أعدت مشاريع المواد المدرجة في هذ المرفق على ضوء مداولات الفريق العامل في هذه الدورة.
    Revised versions of the conference room papers mentioned in paragraphs 21 and 22 above, reflecting the deliberations of the Working Group at the May 2003 session, are contained respectively in annexes IV and V to the present report. UN وترد في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير الصيغتان المنقحتان لورقتي غرفة الاجتماعات المشار إليهما في الفقرتين 21 و 22 أعلاه، اللتين تتضمنان مداولات الفريق العامل في دورة أيار/مايو 2003.
    Revised versions of the conference room papers mentioned in paragraphs 21 and 22 above, reflecting the deliberations of the Working Group at the May 2003 session, are contained respectively in annexes IV and V to the present report. UN وترد في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير الصيغتان المنقحتان لورقتي غرفة الاجتماعات المشار إليهما في الفقرتين 21 و 22 أعلاه، اللتين تتضمنان مداولات الفريق العامل في دورة أيار/مايو 2003.
    We reaffirm our readiness to continue to participate constructively in the Working Group's deliberations at the sixty-second session, with a view to reaching agreements that will transform the Security Council in a positive manner. UN ومرة أخرى، نؤكد مجدداً استعدادنا لمواصلة المشاركة بصورة بناءة في مداولات الفريق العامل في دورة الجمعية العامة الثانية والستين بهدف التوصل إلى اتفاقات تحدث تحولا إيجابياً في مجلس الأمن.
    The results of the Working Group's deliberations will be submitted as part of the Working Group's annual report to the Human Rights Council in 2008. UN وستقدم نتائج مداولات الفريق العامل في إطار تقريره السنوي الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2008.
    She reviewed the deliberations of the Working Group in previous sessions, when it had discussed racial profiling, and noted that, across the globe, there was evidence of shared trends that reflected racial disparities and harsh or disparate treatment of African descendants in police stops, searches and arrests, law enforcement investigation techniques, prosecutorial discretion, and sentencing. UN واستعرضت مداولات الفريق العامل في الدورات السابقة عندما ناقش مسألة التنميط العنصري، ولاحظت أن هناك في جميع أنحاء العالم ما يثبِت وجود اتجاهات مشتركة تعكس الفوارق بين العرقية والمعاملة الفظة أو المتباينة التي يتعرض لها السكان المنحدرون من أصل أفريقي أثناء عمليات التوقيف أو التفتيش
    This note contains an annotated draft of revised UNCITRAL Arbitration Rules, based on the deliberations of the Working Group at its forty-sixth to fifty-second sessions. UN 1- تتضمّن هذه المذكرة مشروع صيغة منقحة مشروحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم، يستند إلى مداولات الفريق العامل في دوراته السادسة والأربعين إلى الثانية والخمسين.
    The elaboration on the normative content of the right in the deliberations of the Working Group at its various sessions, the earlier follow-up mechanisms established after the adoption of the Declaration in 1986 and the reports of the independent expert on the right to development were also taken into account when identifying the components of the right. UN ولتحديد عناصر هذا الحق، راعت فرقة العمل أيضاً ما أسفرت عنه مداولات الفريق العامل في مختلف دوراته من بلورة لهذا الحق على أساس المضمون المعياري، وآليات المتابعة المبكرة التي أنشئت بعد اعتماد الإعلان في عام 1986، وتقارير الخبراء المستقلين بشأن الحق في التنمية.
    12. The results of the deliberations of the Working Group at its meetings in February 2005 and March 2006 will be submitted for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting, to be held in Brazil in May 2006. UN 12 - وستحال نتائج مداولات الفريق العامل في اجتماعاته التي ستعقد في شباط/فبراير 2005 وآذار/مارس 2006 إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في اجتماعه الثامن الذي سيعقد في البرازيل في أيار/مايو 2006.
    5. Following the deliberations of the Working Group at its fifty-seventh session, the General Assembly, in its decision 57/591, decided that the Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-eighth session, including any agreed recommendations. UN 5 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل في أثناء الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة، في مقررها 57/591، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الثامنة والخمسين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات.
    The Working Group had before it a newly revised version of the preliminary draft convention, which reflected the deliberations of the Working Group at its forty-second session (A/CN.9/WG.IV/WP.108, annex). UN 10- وكان معروضا على الفريق العامل صيغة منقحة حديثا لمشروع الاتفاقية الأولي تجسد مداولات الفريق العامل في دورته الثانية والأربعين A/CN.9/WG.IV/WP.108)، المرفق).
    29. The Working Group had before it a newly revised version of the preliminary draft convention, which reflected the deliberations of the Working Group at its forty-first session (A/CN.9/WG.IV/WP.103, annex). UN 29- وكان معروضا على الفريق العامل صيغة منقحة حديثا من مشروع الاتفاقية الأولي تجسّد مداولات الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين (مرفق الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.103).
    This note contains an annotated draft of revised UNCITRAL Arbitration Rules, based on the deliberations of the Working Group at its forty-sixth to fifty-second sessions. UN 5- وتتضمّن هذه المذكّرة مشروعا مشروحا لصيغة منقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم، تستند إلى مداولات الفريق العامل في دوراته السادسة والأربعين إلى الثانية والخمسين.().
    The secretariat's report on the trade, environment and development aspects of establishing and operating eco-labelling programmes (TD/B/WG.6/5) serves as a background for the deliberations, jointly with the report in TD/B/WG.6/2, which was prepared to aid the deliberations of the Working Group at its first session. UN ويعد تقرير اﻷمانة بشأن الجوانب التجارية والبيئية والانمائية ﻹنشاء وتشغيل برامج وضع العلامات الايكولوجية (TD/B/WG.6/5) بمثابة أساس للمداولات، إلى جانب التقرير الوارد في TD/B/WG.6/2 الذي أُعد لتيسير مداولات الفريق العامل في دورته اﻷولى.
    21. With reference to cluster I issues, the Working Group received a conference room paper by the Bureau of the Working Group based on last year's working document on cluster I issues, which reflected the deliberations of the Working Group at its February and March 2003 sessions (A/AC.247/2003/CRP.2). UN 21 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الأولى، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق العامل بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والتي تعكس مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003 (A/AC.247/2003/CRP.2).
    22. With reference to cluster II issues, the Working Group received a conference room paper by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2003/CRP.3) based on last year's working document on cluster II issues, which similarly reflected the deliberations of the Working Group at its February and March 2003 sessions. UN 22 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق (A/AC.247/2003/CRP.3) بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية، والتي تعكس أيضا مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003.
    21. With reference to cluster I issues, the Working Group received a conference room paper by the Bureau of the Working Group based on last year's working document on cluster I issues, which reflected the deliberations of the Working Group at its February and March 2003 sessions (A/AC.247/2003/CRP.2). UN 21 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الأولى، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق العامل بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والتي تعكس مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003 (A/AC.247/2003/CRP.2).
    22. With reference to cluster II issues, the Working Group received a conference room paper by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2003/CRP.3) based on last year's working document on cluster II issues, which similarly reflected the deliberations of the Working Group at its February and March 2003 sessions. UN 22 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق (A/AC.247/2003/CRP.3) بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية، والتي تعكس أيضا مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003.
    These proposals were developed further by other delegations in the course of the Working Group's deliberations at the last session of the General Assembly. We cannot deny that some measures have been adopted by the Security Council, but they should not be tentative or provisional. UN وقامت وفود أخرى بتطوير هذه المقترحات تطويرا إضافيا في سياق مداولات الفريق العامل في الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة، ولا يسعنا أن ننكر أن مجلس اﻷمن اعتمد بعض التدابير، ولكنها ينبغي ألا تكون تجريبية أو مؤقتة.
    The Working Group noted that the text of the preliminary draft convention had been extensively revised and restructured to reflect the Working Group's deliberations at its forty-first session (New York, 5-9 May 2003). UN 34- وقد لاحظ الفريق العامل أن نص مشروع الاتفاقية الأوّلي جرى تنقيحه وإعادة هيكلته على نحو شامل لكي يجسّد مداولات الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين (نيويورك، 5-9 أيار/مايو 2003).
    The Working Group was reminded that former draft article 50, set out in A/CN.9/WG.III/WP.56, had been deleted and its substance incorporated into draft article 50 in A/CN.9/WG.III/WP.81, in light of the Working Group's deliberations at the 17th session (A/CN.9/594, paras. 90-93). UN 68- ذُكِّر الفريق العامل بأن مشروع المادة 50 سابقا الوارد في الوثيقةA/CN.9/WG.III/ WP.56 قد حذف وأدمج محتواه في مشروع المادة 50 في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81، على ضوء مداولات الفريق العامل في دورته السابعة عشرة (A/CN.9/594، الفقرات
    During the first meeting, the Chair had recalled the progress that had been made during previous sessions and circulated an informal working paper that merged the informal papers compiled in the course of the Working Group's deliberations from 2011 to 2014. UN وفي أولى تلك الجلسات أشار الرئيس إلى التقدم الذي أحرز أثناء الدورات السابقة، وقام بتعميم وورقة عمل غير رسمية دمج فيها الورقات غير الرسمية التي جمعت في سياق مداولات الفريق العامل في الفترة من عام 2011 إلى عام 2014.
    Emphasizing the need to strengthen further the political will to ensure the political, financial, technical and other support critical for the effective implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General not only in the two thematic areas - education and conflict prevention and post-conflict peace-building - of the deliberations of the Working Group in 2001, but also in all the areas mentioned in the report, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة ترسيخ الإرادة السياسية من أجل كفالة الدعم السياسي والمالي والتقني وأشكال الدعم الأخرى التي لا بد منها لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام تنفيذا فعالا ليس في المجالين المتخصصين - التعليم ومنع الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراع - الواردين في مداولات الفريق العامل في عام 2001 فحسب، بل أيضا في جميع المجالات المذكورة في التقرير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more