"مدة كل منها سنتان" - Translation from Arabic to English

    • two-year
        
    • were offered
        
    • periods of two years each
        
    The Commission now functions on a two-year cycle that includes review years and policy years. UN وتعمل اللجنة الآن على أساس دورات مدة كل منها سنتان تخصص إحداهما للاستعراض والأخرى للسياسات.
    The Agency's training centres offer two types of training courses, each of two-year duration: UN وتقدم مراكز التدريب لدى الوكالة نوعين من الدورات التدريبية مدة كل منها سنتان:
    15. The Committee on Victim Assistance will be composed of a representative group of four States Parties, serving overlapping two-year terms. UN 15- تتألف اللجنة المعنية بمساعدة الضحايا من مجموعة تمثيلية من أربع دول أطراف بفترات ولاية متداخلة مدة كل منها سنتان.
    At its organizational session in 1980, the Committee on Information reached an agreement according to which the principle of geographical rotation would be applied to all officers of the Committee, who would be elected for two-year terms. UN توصلت لجنة الإعلام، في دورتها التنظيمية لعام 1980، إلى اتفاق يُـطبق بموجبه مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة، حيث ينتخبون لفترات مدة كل منها سنتان.
    At the post-preparatory level, 22 two-year vocational training courses were offered to male trainees in the building, electrical, electronic, mechanical and metalworking trades, and to female trainees in hairdressing, clothing production and dressmaking. UN ونُظمت ٢٢ دورة مهنية تدريبية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدة كل منها سنتان لفائدة المتدربين الذكور في مهن البناء والكهرباء والالكترونيات والميكانيكا وأشغال المعادن، ولفائدة المتدربات في مهن تصفيف الشعر وصناعة الملابس الجاهزة وحياكة الفساتين.
    In the same resolution, the Council also decided that in order to fulfil its mandate, the work of the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles, which would include a review session and a policy session. UN وقرر المجلس، في القرار نفسه، أيضا أنه من أجل نهوض اللجنة بولايتها، سيتم تنظيم أعمالها كسلسلة من دورات التنفيذ ذات الوجهة العملية مدة كل منها سنتان وستشمل دورة استعراضية ودورة سياسات.
    The Parliament of Hungary adopted the National Strategy on Social Crime Prevention in 2003 and two-year action plans have been prepared ever since. UN وفي عام 2003، اعتمد برلمان هنغاريا الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بمنع الجريمة الاجتماعية، ويُعِد منذ ذلك الوقت خطط عمل اجتماعية مدة كل منها سنتان.
    At the post-secondary level, 26 two-year technical/semi-professional courses were offered to male and female trainees in a variety of technical, paramedical and commercial skills. UN وأتيحت للمتدربين والمتدربات ٢٦ دورة تقنية/شبه فنية، مدة كل منها سنتان بعد المرحلة الثانوية، في مجموعة متنوعة من المهارات التقنية والتجارية ومهارات المساعدات الطبية.
    40. The Summit decision that the Commission will only negotiate once every two years implies that the Commission's future work programme should be organised as a series of two-year cycles. UN 40 - ينطوي قرار مؤتمر القمة بأن تجري اللجنة مفاوضات مرة واحدة كل سنتين على أنه ينبغي تنظيم برنامج عمل اللجنة في المستقبل في سلسلة دورات مدة كل منها سنتان.
    At the post-secondary level, 26 two-year technical/semi-professional courses were offered to male and female trainees in a variety of technical, paramedical and commercial skills. UN وأتيحت للمتدربين والمتدربات ٢٦ دورة تقنية/شبه فنية، مدة كل منها سنتان بعد المرحلة الثانوية، في تشكيلة من المهارات التقنية ومهارات المساعدة الطبية والتجارية.
    A six-year term would maintain the rule of thumb that the appointment would be for three (two-year) financial periods. UN ومن شأن فترة ست سنوات أن تحافظ على القاعدة العامة التي تقضي بجعل التعيين لثلاث فترات مالية )مدة كل منها سنتان(.
    10. The Committee on Cooperative Compliance will be composed of the President, who will chair the committee, and a representative group of four States Parties serving overlapping two-year terms as committee members. UN 10- تتألف اللجنة المعنية بالامتثال القائم على التعاون من رئيس اللجنة ومجموعة تمثيلية من أربع دول أطراف كأعضاء في اللجنة بفترات ولاية متداخلة مدة كل منها سنتان.
    It is recalled that the mandate of the Consultative Process was extended by the Assembly for three-year periods by resolutions 57/141 and 60/30, and for additional two-year periods by resolutions 63/111, 65/37 A and 67/78. UN وجدير بالذكر أن الجمعية مددت ولاية العملية التشاورية لفترتين مدة كل منهما ثلاث سنوات بموجب قراريها 57/141 و60/30، ثم لفترات إضافية مدة كل منها سنتان بموجب قراراتها 63/111 و 65/37 ألف، و 67/78.
    32. By arrangement with the International Division of the New Zealand Department of Education, a trained teacher (education officer) is seconded to the Territory for two-year terms. UN ٣٢ - ويعار الى اﻹقليم معلم مدرب )موظف تعليم( لفترات مدة كل منها سنتان بالترتيب مع الشعبة الدولية بوزارة التعليم في نيوزيلندا.
    At the post-preparatory level, 22 two-year vocational training courses were offered and, at the post-secondary level, 30 two-year technical/semi-professional courses were offered to trainees in a variety of technical, paramedical and commercial subjects. UN وعلى مستوى ما بعد المرحلة الإعدادية ومستوى ما بعد المرحلة الثانوية، نظمت 22 دورة تدريب مهني مدة كل منها سنتان، ونظمت 30 دورة دراسية تقنية/شبه مهنية مدة كل منها سنتان للمتدربين في طائفة متنوعة من المهارات التقنية والتجارية ومهارات المساعدين الطبيين.
    At the post-preparatory level, 22 two-year vocational training courses were offered and, at the post-secondary level, 32 two-year technical/semi-professional courses were offered to trainees in a variety of technical, paramedical and commercial subjects. UN وعلى مستوى ما بعد المرحلة الإعدادية نظمت 22 دورة تدريب مهني مدة كل منها سنتان، وعلى مستوى ما بعد المرحلة الثانوية، نظمت 32 دورة تقنية/شبه مهنية مدة كل منها سنتان للمتدربين في طائفة متنوعة من المهارات التقنية والتجارية ومهارات المساعدين الطبيين.
    At its session following the World Summit, the Commission on Sustainable Development agreed that its work should be organized in two-year implementation cycles to carry out the Implementation Plan of the World Summit, and " Water " was selected as one of the major themes in the first two-year cycle, 2004-2005. UN واتفقت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها التي تلت مؤتمر القمة العالمي، على أن تنظم أعمالها في دورات تنفيذية مدة كل منها سنتان لتطبيق خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي، وجرى اختيار " المياه " لتكون أحد المواضع الرئيسية في دورة السنتين الأولى، 2004-2005.
    The education system's internal ineffectiveness has led the national authorities to adopt a ministerial directive prohibiting repeating between the segments of primary school (which consists of three two-year segments) and increasing the number of school canteens. UN وأدى عدم الفعالية الداخلي للنظام التعليمي إلى قيام السلطات باعتماد توجيه وزاري يحظر الإعادة بين مراحل التعليم الابتدائي (الذي يشمل ثلاث مراحل مدة كل منها سنتان)() وزيادة عدد المطاعم المدرسية.
    1. Life-member -- Magistrates Association of Nigeria -- having served as national president for two consecutive periods of two years each. UN 1 - عضو مدى الحياة في رابطة القضاة في نيجيريا، بعد الخدمة كرئيس وطني لولايتين متعاقبتين مدة كل منها سنتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more