Organization and facilitation of a one-week specialized training course | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد |
a one-week HIV/AIDS awareness session was provided to 275 UNMIK personnel | UN | نظمت دورة توعية مدتها أسبوع واحد استفاد منها 275 من موظفي البعثة |
I would like to seek clarification on whether there is still a possibility for a one-week session. | UN | وأود أن ألتمس إيضاحاً عما إذا كان لا يزال من الممكن عقد دورة مدتها أسبوع واحد. |
The cost of conference services for each annual session of one week is estimated to amount to $114,150 at full cost. | UN | وتقدر تكاليف تقديم خدمات للمؤتمرات خلال كل دورة سنوية مدتها أسبوع واحد بمبلغ يصل إلى 150 114 دولارا بكامل التكلفة. |
32.12 The Commission's Advisory Committee on Post Adjustment Questions will hold one session of one-week's duration in each year of the biennium. | UN | 32-12 وستعقد اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التابعة للجنة الخدمة المدنية الدولية دورة مدتها أسبوع واحد في كل سنة من فترة السنتين. |
It was generally agreed that working groups should normally meet for a one-week session twice a year. | UN | واتفقت الآراء عموما على أن تجتمع الأفرقة العاملة في الأحوال الطبيعية مرتين في السنة في دورة مدتها أسبوع واحد. |
The Office of the Deputy Prime Minister recently invited the donor community and United Nations representatives on a one-week mission to visit selected out-migration and resettlement sites across Ethiopia. | UN | ودعا مكتب نائب رئيس الوزراء مؤخرا أوساط المانحين وممثلي الأمم المتحدة إلى القيام بمهمة مدتها أسبوع واحد لزيارة مواقع مختارة للمهاجرين والمستوطنين في جميع أرجاء إثيوبيا. |
In 1998, the Committee on Conferences authorized a one-week extension of the spring session on an ad hoc basis. | UN | وفي عام 1998، أذنت لجنة المؤتمرات، على أساس مخصص، بتمديد الدورة الربيعية للجنة فترة إضافية مدتها أسبوع واحد. |
Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
On 3 July 2014, the Ministry of Foreign Affairs granted visas for a one-week mission and valid only until 20 July. | UN | وفي 3 تموز/يوليه 2014، منحت وزارة الخارجية تأشيرات لبعثة مدتها أسبوع واحد لا تتجاوز صلاحيتها 20 تموز/يوليه. |
Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا يعنون بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
:: Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | :: تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا يُعنون بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
:: Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | :: تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا يُعنون بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا يعنون بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر |
Conduct a one-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment | UN | :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع |
a one-week training course on economic, social and cultural rights was held in Manila in November 2000; | UN | عُقدت في مانيلا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Conduct a one-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع |
With respect to the convocation lists, my Acting Special Representative granted both parties one week to check the applicants' current addresses and a maximum of three weeks to ensure that people are notified, wherever they may be. | UN | وفيما يتصل بقوائم الاستدعاء، أعطى ممثلي الخاص بالنيابة الطرفين مهلة مدتها أسبوع واحد للتحقق من العناوين الحالية لمقدمي الطلبات ومهلة أقصاها ثلاثة أسابيع لضمان إخطار اﻷشخاص حيثما وجدوا. |
In most cases, it was reported that persons were given at most one week's notice to move and were told that they would be shot if they did not comply. | UN | وفي جل الحالات، إن لم يكن جميعها، أفادت التقارير أن اﻷشخاص كانوا يعطون مهلة مدتها أسبوع واحد على اﻷكثر للرحيل وكان يقال لهم أنهم سيرمون بالرصاص إذا لم يمتثلوا لﻷمر. |
30.11 The Commission's Advisory Committee on Post Adjustment Questions will hold one session of one-week's duration in each year of the biennium. | UN | 30-11 وستعقد اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التابعة للجنة الخدمة المدنية الدولية دورة مدتها أسبوع واحد في كل سنة من فترة السنتين. |
82. On 25 June 2007, Illinois Wesleyan University in the United States of America opened a one-week workshop for educators on the legacy of Hiroshima and Nagasaki. | UN | 82 - في 25 حزيران/يونيه 2007، نظمت جامعة إلينوي الويسلية في الولايات المتحدة الأمريكية حلقة عمل مدتها أسبوع واحد لفائدة مربين حول مخلفات هيروشيما وناغازاكي. |