The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. | UN | وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات. |
The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. | UN | وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات. |
The headman, together with the executive committee, assumes its duty after being elected by the village council for a term of five years. | UN | ويؤدي المختار مهامه بالتعاون مع اللجنة التنفيذية بعد انتخابه من طرف مجلس القرية لولاية مدتها خمس سنوات. |
According to the Act, the companies are allowed a transition period of five years. | UN | ويستفاد من نص القانون أنه يُسمح للشركات بفترة انتقالية مدتها خمس سنوات. |
The Head of State is the President of the Republic, who is elected by the Assembly by a majority of three-fifth of all its members for a five years mandate. | UN | رئيس الدولة هو رئيس الجمهورية، الذي ينتخبه مجلس الشعب بأغلبية ثلاثة أخماس العدد الكلّي لأعضاء المجلس لولايةٍ مدتها خمس سنوات. |
The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. | UN | وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات. |
The President of the Republic is elected by direct popular suffrage, by a majority of votes and for a term of five years. | UN | وينتخب رئيس الجمهورية في اقتراع شعبي مباشر بأغلبية اﻷصوات ولفترة مدتها خمس سنوات. |
The deputies of the Legislative Assembly and the Assembly of People’s Representatives are elected for a term of five years. | UN | وينتخب نواب الجمعية التشريعية ومجلس ممثلي الشعب لولاية مدتها خمس سنوات. |
70. Also decides that the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; | UN | 70 - تقرر أيضا أن يعين الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛ |
The Commission is composed of nine members, all academic personalities, appointed by the Prime Minister for a term of five years. | UN | ٨٩- وتتألف اللجنة من تسعة أعضاء جميعهم من الشخصيات الأكاديمية الذين يعيِّنهم رئيس الوزراء لفترة ولاية مدتها خمس سنوات. |
The Ombudsman holds office for five years and may be re-appointed for one consecutive term of five years. | UN | ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات وقد يعاد تعيينه لفترة واحدة تليها مدتها خمس سنوات أخرى. |
Thirdly, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal. | UN | ثالثا، أن يعمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات مـن دون إمكانية التجديد. |
The People's Majlis is elected for a term of five years. | UN | ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات. |
The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. | UN | وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات. |
At the Meeting, 20 new members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (the Commission) were elected for a term of five years. | UN | وفي أثناء الاجتماع، انتُخب 20 عضوا جديدا في لجنة حدود الجرف القاري لفترة مدتها خمس سنوات. |
The National Assembly is made up of 81 members elected by direct universal suffrage for a term of five years. | UN | وتتألف الجمعية الوطنية من 81 نائباً ينتخبون بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات. |
The Rapid Credit Facility has a grace period of five and one-half years, and a final maturity of ten years. | UN | وللتسهيل الائتماني السريع فترة سماح مدتها خمس سنوات ونصف، وأجل نهائي يحلّ بعد عشر سنوات. |
This followed the installation of a broad-based Government on 19 July for a declared transitional period of five years. | UN | وحدث ذلك عقب إنشاء حكومة ذات قاعدة عريضة في ١٩ تموز/يوليه، لفترة انتقالية معلنة مدتها خمس سنوات. |
The provisional headquarters of the Commission was established in Beirut for an initial period of five years. | UN | وأنشئ المقر المؤقت للجنة في بيروت لفترة مبدئية مدتها خمس سنوات. |
The member States provided an indication of the amount in question, with the Portuguese contribution being 17 million ECU over a five year period. | UN | وقدمت الدول اﻷعضاء مؤشراً عن المبلغ موضوع البحث، حيث بلغت مساهمة البرتغال ٧١ مليون وحدة نقدية أوروبية على امتداد فترة مدتها خمس سنوات. |
The programme would have a duration of five years and a budget of about US$ 29 million. | UN | ويستغرق البرنامج فترة مدتها خمس سنوات وتبلغ ميزانيته نحو 29 مليون دولار. |
Noting that the administering Power and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the island, | UN | وإذ تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية مدتها خمس سنوات للجزيرة، |
Supreme State Prosecutor and state prosecutors are proposed by the Prosecutorial Council and appointed by the Parliament for the term of office of five years. | UN | ويرشح مجلس الادعاء العام المدعي العام الأعلى والمدعين العامين ويعينهم البرلمان لولاية مدتها خمس سنوات. |