"مدتها خمس" - Translation from Arabic to English

    • term of five
        
    • period of five
        
    • a five
        
    • duration of five
        
    • a five-year
        
    • term of office of five
        
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    The headman, together with the executive committee, assumes its duty after being elected by the village council for a term of five years. UN ويؤدي المختار مهامه بالتعاون مع اللجنة التنفيذية بعد انتخابه من طرف مجلس القرية لولاية مدتها خمس سنوات.
    According to the Act, the companies are allowed a transition period of five years. UN ويستفاد من نص القانون أنه يُسمح للشركات بفترة انتقالية مدتها خمس سنوات.
    The Head of State is the President of the Republic, who is elected by the Assembly by a majority of three-fifth of all its members for a five years mandate. UN رئيس الدولة هو رئيس الجمهورية، الذي ينتخبه مجلس الشعب بأغلبية ثلاثة أخماس العدد الكلّي لأعضاء المجلس لولايةٍ مدتها خمس سنوات.
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    The President of the Republic is elected by direct popular suffrage, by a majority of votes and for a term of five years. UN وينتخب رئيس الجمهورية في اقتراع شعبي مباشر بأغلبية اﻷصوات ولفترة مدتها خمس سنوات.
    The deputies of the Legislative Assembly and the Assembly of People’s Representatives are elected for a term of five years. UN وينتخب نواب الجمعية التشريعية ومجلس ممثلي الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    70. Also decides that the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN 70 - تقرر أيضا أن يعين الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛
    The Commission is composed of nine members, all academic personalities, appointed by the Prime Minister for a term of five years. UN ٨٩- وتتألف اللجنة من تسعة أعضاء جميعهم من الشخصيات الأكاديمية الذين يعيِّنهم رئيس الوزراء لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    The Ombudsman holds office for five years and may be re-appointed for one consecutive term of five years. UN ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات وقد يعاد تعيينه لفترة واحدة تليها مدتها خمس سنوات أخرى.
    Thirdly, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal. UN ثالثا، أن يعمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات مـن دون إمكانية التجديد.
    The People's Majlis is elected for a term of five years. UN ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    At the Meeting, 20 new members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (the Commission) were elected for a term of five years. UN وفي أثناء الاجتماع، انتُخب 20 عضوا جديدا في لجنة حدود الجرف القاري لفترة مدتها خمس سنوات.
    The National Assembly is made up of 81 members elected by direct universal suffrage for a term of five years. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 81 نائباً ينتخبون بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    The Rapid Credit Facility has a grace period of five and one-half years, and a final maturity of ten years. UN وللتسهيل الائتماني السريع فترة سماح مدتها خمس سنوات ونصف، وأجل نهائي يحلّ بعد عشر سنوات.
    This followed the installation of a broad-based Government on 19 July for a declared transitional period of five years. UN وحدث ذلك عقب إنشاء حكومة ذات قاعدة عريضة في ١٩ تموز/يوليه، لفترة انتقالية معلنة مدتها خمس سنوات.
    The provisional headquarters of the Commission was established in Beirut for an initial period of five years. UN وأنشئ المقر المؤقت للجنة في بيروت لفترة مبدئية مدتها خمس سنوات.
    The member States provided an indication of the amount in question, with the Portuguese contribution being 17 million ECU over a five year period. UN وقدمت الدول اﻷعضاء مؤشراً عن المبلغ موضوع البحث، حيث بلغت مساهمة البرتغال ٧١ مليون وحدة نقدية أوروبية على امتداد فترة مدتها خمس سنوات.
    The programme would have a duration of five years and a budget of about US$ 29 million. UN ويستغرق البرنامج فترة مدتها خمس سنوات وتبلغ ميزانيته نحو 29 مليون دولار.
    Noting that the administering Power and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the island, UN وإذ تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية مدتها خمس سنوات للجزيرة،
    Supreme State Prosecutor and state prosecutors are proposed by the Prosecutorial Council and appointed by the Parliament for the term of office of five years. UN ويرشح مجلس الادعاء العام المدعي العام الأعلى والمدعين العامين ويعينهم البرلمان لولاية مدتها خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more