"مددت بموجبه" - Translation from Arabic to English

    • was extended
        
    • it extended
        
    • Council extended
        
    The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by the Assembly in its resolution 53/46 of 3 December 1998, when it was extended until June 2002. UN وجددت ولاية الأونروا مرارا، وكان أحدث تجديد لها بموجب قرار الجمعية العامة 53/46 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، حيث مددت بموجبه حتى حزيران/يونيه 2002.
    The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by the Assembly in its resolution 53/46 of 3 December 1998, when it was extended until June 2002. UN وجددت ولاية الأونروا مرارا، وكان أحدث تجديد لها بموجب قرار الجمعية العامة 53/46 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، حيث مددت بموجبه حتى حزيران/يونيه 2002.
    " I have the honour to refer to Commission on Human Rights resolution 1995/72 of 8 March 1995 by which my mandate as Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar was extended for a fourth year. UN " أتشرف بأن أشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٧٠ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ الذي مددت بموجبه ولايتي كمقرر خاص عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار لسنة رابعة.
    On 27 June, the Council unanimously adopted resolution 2053 (2012), by which it extended the mandate of MONUSCO until 30 June 2013. UN وفي 27 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 2053 (2012)، الذي مددت بموجبه ولاية بعثة تحقيق الاستقرار حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Bearing in mind Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999 regarding the establishment of the United Nations Transitional Administration in East Timor and resolution 1338 (2001) of 31 January 2001, by which the Council extended the mandate of the Transitional Administration, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 المتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، و 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي مددت بموجبه ولاية الإدارة الانتقالية،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1174 (1998) of 15 June 1998, by which the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) was extended for a period terminating on 21 June 1999. UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨( المؤرخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الذي مددت بموجبه ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة تنتهي في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The mandate of the Force has subsequently been extended by the Council in various resolutions, the latest of which was resolution 1211 (1998) of 25 November 1998, by which the mandate of the Force was extended until 31 May 1999. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٢١١ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار ١١٠٦ )١٩٩٧(، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Its mandate has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which is resolution 1139 (1997) of 21 November 1997 by which the mandate of the Force was extended until 31 May 1998. UN ومدد المجلس ولاية القوة بموجب قراراته التالية التي كان آخرها القرار ١١٣٩ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The mandate of UNMEE has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which is resolution 1586 (2005) of 14 March 2005, by which the mandate was extended until 15 September 2005. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1586 (2005) المؤرخ 14 آذار/مارس 2005، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 15 أيلول/سبتمبر 2005.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), which extended the mandate until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1106 (1997), which extended the mandate until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    The mandate of MONUC was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1417 (2002) of 14 June 2002, by which the mandate was extended until 30 June 2003. UN ومدد مجلس الأمن ولاية البعثة بقرارات لاحقة آخرها القرار 1417 (2002) المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2002 الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2003.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1357 (2001) of 21 June 2001, by which the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) was extended until 21 June 2002. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1357 (2001) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001، الذي مددت بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك حتى 21 حزيران/يونيه 2002.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), which extended the mandate until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    Recalling also General Assembly decision 62/419 B of 11 July 2008, whereby the term of office of the members of the General Assembly on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission due to expire on 22 June 2008 was extended until 31 December 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى مقرر الجمعية العامة 62/419 باء المؤرخ 11 تموز/يوليه 2008 الذي مددت بموجبه مدة عضوية أعضاء الجمعية العامة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام التي كان من المقرر أن تنتهي في 22 حزيران/يونيه 2008 لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    The mandate of UNMEE has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which is resolution 1681 (2006) of 31 May 2006, whereby it was extended until 30 September 2006. UN وقد مدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1681 (2006) المؤرخ 31 أيار/مايو 2006، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    The mandate of UNOMIG was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1666 (2006) of 31 March 2006, whereby it was extended until 15 October 2006. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1666 (2006) المؤرخ 31 آذار/مارس 2006، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Recalling its resolution 66/254 of 23 February 2012, by which it launched the intergovernmental process of the General Assembly on strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, and its resolution 66/295 of 17 September 2012, by which it extended the intergovernmental process, UN إذ تشير إلى قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 الذي استهلت بموجبه العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وإلى قرارها 66/295 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 الذي مددت بموجبه العملية الحكومية الدولية،
    At an open meeting held on 24 September the Security Council adopted unanimously resolution 1436 (2002), by which it extended the mandate of UNAMSIL for six months from 30 September 2002. UN واعتمد مجلس الأمن، في جلسة علنية عقدت في 24 أيلول/سبتمبر، القرار 1436 (2002) الذي مددت بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لمدة ستة أشهر تبدأ في 30 أيلول/ سبتمبر 2002.
    Recalling Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964 regarding the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 2135 (2014) of 30 January 2014, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 July 2014, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2135 (2014) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2014 الذي مددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2014،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more