"مدد المجلس ولاية" - Translation from Arabic to English

    • the Council extended the mandate
        
    • Council extended the mandate of
        
    • Security Council extended the mandate
        
    • the Council decided to extend the mandate
        
    Additionally, the Council extended the mandate of UNPREDEP. UN وباﻹضافة إلى ذلك، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    the Council extended the mandate of the Multination Force for 12 additional months. UN وقد مدد المجلس ولاية القوة المتعددة الجنسيات لمدة 12 شهرا إضافيا.
    In the same resolution, the Council extended the mandate of the Special Rapporteur for a period of one year, and designated him to be one of the three members of the commission of inquiry. UN وفي نفس القرار، مدد المجلس ولاية المقرر الخاص، لفترة سنة، وعينه ليكون واحداً من الأعضاء الثلاثة للجنة التحقيق.
    the Council extended the mandate of the Group of Experts until 30 April 2011. UN وقد مدد المجلس ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    By resolution A/HRC/RES/16/8 the Council extended the mandate of the Special Rapporteur for another year. UN وبموجب القرار A/HRC/Res/16/8 مدد المجلس ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى.
    By the same resolution the Council extended the mandate of UNOMIL until 31 March 1997. UN وبموجب نفس القرار، مدد المجلس ولاية بعثة المراقبين حتى ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١.
    the Council extended the mandate of the African Union Mission in Somalia and requested the Secretary-General to provide a United Nations logistical support package to that Mission. UN ولقد مدد المجلس ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وطلب إلى الأمين العام أن يزود تلك البعثة برزمة الدعم اللوجستي للأمم المتحدة.
    By its resolution 1777 (2007), the Council extended the mandate of the Mission until 30 September 2008. UN وبموجب قراره 1777 (2007) مدد المجلس ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    Subsequently, in its resolution 1794 (2007), the Council extended the mandate of the Mission until 31 December 2008. UN وفيما بعد، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب قراره 1794 (2007).
    Furthermore, through resolution 1734 (2006), the Council extended the mandate of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone. UN كذلك، من خلال القرار 1734 (2006)، مدد المجلس ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    By resolution 1767 (2007), adopted on 30 July, the Council extended the mandate of UNMEE until 31 January 2008. UN وبموجب القرار 1767 (2007)، المتخذ في 30 تموز/يوليه 2007، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Mission’s mandate was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1086 (1996) of 5 December 1996, by which the Council extended the mandate of UNSMIH until 31 May 1997. UN وجرى تمديد ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة للمجلس، كان آخرها القرار ١٠٨٦ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي بموجبه مدد المجلس ولاية البعثة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    By the second resolution, 1251 (1999), the Council extended the mandate of UNFICYP for a further period of six months. UN وفي القرار الثاني، ١٢٥١ )١٩٩٩( مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    On 25 March and 30 May, the Council extended the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) to allow the process to continue. UN وفي 25 آذار/مارس و 30 أيار/مايو مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تمكينا لاستمرار العملية.
    Additionally, the Council extended the mandate of UNPREDEP from 1 December 1995 until 30 May 1996. UN وبالاضافة إلى ذلك، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ حتى ٣٠ ايار/مايو ١٩٩٦.
    By its resolution 888 (1993) of 30 November 1993, the Council extended the mandate of ONUSAL until 31 May 1994. UN وبموجب قراره ٨٨٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مدد المجلس ولاية البعثة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    By its resolution 1867 (2009), the Council extended the mandate of UNMIT until 26 February 2010 at the current authorized levels. UN وبموجب القرار 1867 (2009) مدد المجلس ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2010 في المستويات المأذون بها حاليا.
    By its resolution 1708 (2006) of 14 September 2006, the Council extended the mandate of the Group until 15 December 2006. UN وبقراره 1708 (2006) الصادر في 14 أيلول/سبتمبر 2006، مدد المجلس ولاية الفريق حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    5. By its resolution 1853 (2008), the Security Council extended the mandate of the Monitoring Group referred to in paragraph 3 of resolution 1558 (2004) for a period of 12 months, with the addition of a fifth expert. UN 5 - وبموجب قرار مجلس الأمن 1853 (2008)، مدد المجلس ولاية فريق الرصد المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1558 (2004) لفترة 12 شهرا أخرى، مع تعزيز الفريق بخبير خامس.
    By its resolution 1692 (2006), the Council decided to extend the mandate of ONUB until 31 December 2006 and welcomed the intention of the Secretary-General to establish, at the end of that period, the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وفي القرار 1692 (2006)، مدد المجلس ولاية العملية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ورحب بنية الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، في نهاية هذه الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more