"مدد بموجبه" - Translation from Arabic to English

    • extending the
        
    • extended the
        
    • it extended
        
    • was extended
        
    • it renewed
        
    17. On 12 November 2013, the Security Council adopted resolution 2123 (2013), thereby extending the executive mandate for another year. IV. Outlook UN 17 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2123 (2013)، الذي مدد بموجبه الولاية التنفيذية لعام آخر.
    He welcomed the General Assembly resolution extending the ICPD Programme of Action beyond 2014 and underscored that he looked forward to working together with Member States to ensure a dynamic process in implementing the resolution. UN ورحب بقرار الجمعية العامة الذي مدد بموجبه برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، وشدد على أنه يتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء لضمان عملية نشطة في تنفيذ القرار.
    He welcomed the General Assembly resolution extending the ICPD Programme of Action beyond 2014 and underscored that he looked forward to working together with Member States to ensure a dynamic process in implementing the resolution. UN ورحب بقرار الجمعية العامة الذي مدد بموجبه برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، وشدد على أنه يتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء لضمان عملية نشطة في تنفيذ القرار.
    Prior to the debate, the Council, by its resolution 2096 (2013), extended the mandate of UNAMA for another year, until 19 March 2014. UN واتخذ المجلس، قبل عقد المناقشة، القرار 2096 (2013)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة أخرى حتى 19 آذار/ مارس 2014.
    On 14 October, the Council unanimously adopted resolution 2012 (2011), by which it extended the MINUSTAH mandate for 12 months. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    The mandate of the Force has subsequently been extended by the Council in various resolutions, the latest of which was resolution 1024 (1995) of 28 November 1995, by which the mandate of the Force was extended until 31 May 1996. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٠٢٤ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    On 15 June, the Council unanimously adopted resolution 1758 (2007), extending the mandate of UNFICYP until 15 December 2007. UN وفي 15 حزيران/ يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1758 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية القوة إلى غاية 15 كانون الأول/
    On 19 May, the Council adopted resolution 1480 (2003), extending the mandate of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) until 20 May 2004. UN في 19 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1480 (2003)، حيث مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية حتى 20 أيار/مايو 2004.
    The Council, taking up the Secretary-General's recommendations, unanimously adopted on 14 December resolution 1642 (2005), extending the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus until 15 June 2006. UN وعملا بتوصيات الأمين العام، اتخذ المجلس بالإجماع في 14 كانون الأول/ديسمبر القرار 1642 (2005)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 حزيران/يونيه 2006.
    On the same day, the Council adopted resolution 1673 (2006), extending the mandate of the Committee for a period of two years. UN وفي اليوم ذاته، اتخذ المجلس القرار 1673 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية اللجنة لفترة قدرها عامان.
    On 29 April, the Council adopted resolution 1541 (2004) extending the mandate of MINURSO until 31 October. UN وفي 29 نيسان/أبريل، اتخذ مجلس الأمن القرار 1541 (2004) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    On 13 February, the Council unanimously adopted resolution 2138 (2014), extending the mandate of the Panel of Experts for a period of 13 months. UN وفي 13 شباط/فبراير، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2138 (2014)، الذي مدد بموجبه ولاية فريق الخبراء لمدة 13 شهرا.
    The Security Council adopted resolution 2152 (2014) extending the mandate of MINURSO until 30 April 2015. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2152 (2014) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2015.
    On 15 September, the Council unanimously adopted resolution 1938 (2010), which extended the mandate of UNMIL until 15 September 2011. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1938 (2010)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2011.
    On 15 October, the Council adopted resolution 1781 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 April 2008. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس القرار 1781 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 نيسان/أبريل 2008.
    On 29 September, the Council unanimously adopted resolution 1712 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 31 March 2007. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1712 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 آذار/ مارس 2007.
    On 30 March, the Council unanimously adopted resolution 1750 (2007), by which it extended the mandate of UNMIL for a further six months. UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1750 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    On 10 August 2006, the Council unanimously adopted resolution 1700 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for 12 months. UN واتخذ المجلس بالإجماع في 10 آب/أغسطس 2006 القرار 1700 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة مدتها 12 شهرا.
    On 15 December, the Council unanimously adopted resolution 1728 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) until 15 June 2007. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1728 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى غاية 15 حزيران/يونيه 2007.
    The mandate of the Force has subsequently been extended by the Council in various resolutions, the latest of which is resolution 1081 (1996) of 27 November 1996, by which the mandate of the Force was extended until 31 May 1997. UN ومدد المجلس ولاية القوة عقب ذلك في قرارات مختلفة كان آخرها القرار ١٠٨١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    On 1 December, the Council unanimously adopted resolution 1577 (2004), by which it renewed the mandate of ONUB for another period of six months, ending on 31 May 2005. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1577 (2004)، الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمدة ستة اشهر أخرى، تنقضي في 31 أيار/مايو 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more