"مدراء برنامج الموئل" - Translation from Arabic to English

    • Habitat Programme Managers
        
    • Habitat Programme Manager
        
    • the Habitat Progamme Managers
        
    Habitat Programme Managers have been fully integrated in most of the inter-agency task forces charged with the formulation of these instruments. UN وقد تم إدماج مدراء برنامج الموئل إدماجاً كاملاً في معظم أفرقة المهام المشتركة بين الوكالات المكلفة بصياغة هذه الصكوك.
    Independent strategic evaluation of the performance and impact of the Habitat Programme Managers UN تقييم استراتيجي مستقل لأداء مدراء برنامج الموئل والأثر الناشئ عن هذا الأداء
    The evaluation team has analysed the impact of Habitat Programme Managers in the countries where they have been deployed, including through: UN وقد قام فريق التقييم، بتحليل أثر أداء مدراء برنامج الموئل في البلدان التي عملوا بها، بما في ذلك من خلال:
    More specifically, it analyses the extent to which the deployment of Habitat Programme Managers has helped in: UN وبصورة أكثر تحديداً، يقوم التقرير بتحليل مدى المساعدة الناشئة عن انتشار مدراء برنامج الموئل في المجالات التالية:
    The evaluation team found that, in most cases, Habitat Programme Manager participation has enhanced the profile of the UN-Habitat thematic areas. UN وفى معظم الحالات وجد فريق التقييم أن مشاركة مدراء برنامج الموئل عززت أوضاع المجالات المواضيعية لموئل الأمم المتحدة.
    The same applies to the services provided by Habitat Programme Managers to regional offices in the formulation and support of project activities. UN وينطبق نفس الشيء على الخدمات التي يقدمها مدراء برنامج الموئل إلى المكاتب الإقليمية، في مجال صياغة ودعم أنشطة المشاريع.
    Agrees that the work of Habitat Programme Managers , taking into account host country priorities, shall mainly focus on: UN يوافق على أن يركز عمل مدراء برنامج الموئل بصورة رئيسية، مع الأخذ في الاعتبار بأولويات البلد المضيف، على ما يلي:
    The recommendations and lessons learned from the evaluation of the Habitat Programme Managers will continue to be implemented. Table 4. UN وسيستمر العمل على تنفيذ التوصيات والدروس المستفادة من تقييم مدراء برنامج الموئل.
    Habitat Programme Managers and regional offices UN مدراء برنامج الموئل والمكاتب الإقليمية
    Habitat Programme Managers and regional offices UN 20/15 مدراء برنامج الموئل والمكاتب الإقليمية
    Resolution 20/15: Habitat Programme Managers and regional offices UN القرار 20/15: مدراء برنامج الموئل والمكاتب الإقليمية
    20/15 Habitat Programme Managers and regional offices UN 20/15 مدراء برنامج الموئل ومكاتبه الإقليمية
    20/15 Habitat Programme Managers and regional offices UN 20/15 مدراء برنامج الموئل والمكاتب الإقليمية
    20/15 Habitat Programme Managers and regional offices UN 20/15 مدراء برنامج الموئل والمكاتب الإقليمية
    The evaluation team reviewed the participation of Habitat Programme Managers in formulating these instruments, including Common Country Assessments, United Nations Development Assistance Frameworks and national poverty reduction strategy papers. UN واستعرض فريق التقييم مشاركة مدراء برنامج الموئل في وضع هذه الصكوك بما في ذلك التقييمات القطرية الموحدة وأطر المساعدات الإنمائية للأمم المتحدة وأوراق الاستراتيجية الوطنية لتخفيف الفقر.
    The co-location of Habitat Programme Managers with UNDP has positively contributed to their ability to participate fully, as an integral part of the United Nations system, in programming exercises. UN وقد ساهم تناوب تواجد مدراء برنامج الموئل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمة إيجابية في زيادة قدرتهم على المشاركة بشكل كامل في العمليات البرامجية وذلك، كجزء لا يتجزأ من نظام الأمم المتحدة.
    The evaluation team found that the presence of Habitat Programme Managers has been instrumental in facilitating the introduction of global programmes to the country level, in increasing their activities and in providing programme supervision and coordination. UN ووجد فريق التقييم أن وجود مدراء برنامج الموئل كان ضرورياً من أجل تسهيل انتقال البرامج العالمية إلى المستوى القطري، وفى زيادة الأنشطة وإتاحة الإشراف على البرامج وتنسيقها.
    The importance of deploying Habitat Programme Managers is especially significant for operational activities, given the essential need to establish proximity with national partners and donors in project formulation and negotiation. UN وتظهر أهمية نشر مدراء برنامج الموئل أكثر وضوحاً في الأنشطة التشغيلية، بالنظر إلى ضرورة تحقيق تقارب مع الشركاء الوطنيين والجهات المانحة عند صياغة المشاريع والتفاوض بشأنها.
    The Habitat Programme Manager initiative has been beneficial in terms of strengthening the basis for operational projects. UN فقد ثبتت فائدة مبادرة مدراء برنامج الموئل في مجال تدعيم الأساس الذي تقوم عليه المشاريع التشغيلية.
    The main aim of the Habitat Programme Manager initiative was to reduce serious constraints to the implementation of the UN-Habitat mandate resulting from its lack of substantive in-country presence. UN 8 - يتمثل الهدف الرئيسي لمبادرة مدراء برنامج الموئل في الحد من القيود الخطيرة التي تعوق تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة من جراء عدم توافر الوجود الفني داخل القطر.
    In addition, the report reviews financial and administrative issues of the Habitat Programme Manager initiative and their impact on its efficiency. UN 10 - وفضلاً عن ذلك، يستعرض التقرير القضايا المالية والإدارية لمبادرة مدراء برنامج الموئل ومدى تأثير هذه القضايا على فعالية المبادرة.
    Key recommendations include that their deployment should be based on clear criteria, including the potential for policy change; that there is a need to support the Habitat Progamme Managers through the formulation of multi-year country programme documents; and that there is a need for comprehensive training support and dedicated resources. UN وتشمل التوصيات الرئيسية أنه ينبغي أن يستند وزعهم إلى معايير واضحة من بينها إمكانية تغيير السياسات؛ وأن هناك حاجة إلى دعم مدراء برنامج الموئل من خلال صياغة وثائق برامج قطرية متعددة السنوات؛ وأن هناك حاجة إلى دعم تدريبي شامل وموارد مكرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more