"مدرج في الميزانية" - Translation from Arabic to English

    • budgeted
        
    • the budget
        
    • attributable to the
        
    Mainly attributable to the lower than budgeted vacancy rate. UN يعزى أساساً إلى انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Common staff costs for national staff were also higher than budgeted. UN كما كانت التكاليف العامة للموظفين الوطنين أعلى مما هو مدرج في الميزانية.
    Slight overexpenditure is anticipated owing to a lower vacancy rate than budgeted. UN يُتوقع تجاوز النفقات المحددة قليلا بسبب انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Lower requirements for civilian personnel are due to higher vacancy rates than budgeted. UN أما انخفاض الاحتياجات تحت بند الموظفين المدنيين فيرجع إلى ارتفاع معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Additional funds redeployed to civilian personnel were due to the lower than budgeted overall vacancy rate. UN و نُقلت الأموال الإضافية للأفراد المدنيين بسبب انخفاض معدلات الشواغر بوجه عام عما هو مدرج في الميزانية.
    Non-wage expenditure was about 1 per cent higher than budgeted. UN وكانت النفقات غير المتعلقة بالمرتبات أعلى بحوالي 1 في المائة مما هو مدرج في الميزانية.
    Lower actual vacancy rate than the budgeted vacancy rate of 15 per cent UN معدل شواغر فعلي أقل نسبته 4 في المائة مقارنة بمعدل شواغر مدرج في الميزانية نسبته 15 في المائة
    This investment coincides with the phasing out of the old monitors and has been budgeted. UN ويتزامن هذا الاستثمار مع إزالة الشاشات القديمة تدريجيا، وهو مدرج في الميزانية.
    The high vacancy rate also resulted in fewer rotations than budgeted. UN وأدى ارتفاع معدل الشغور أيضا إلى انخفاض معدل التناوب عما هو مدرج في الميزانية.
    Lower requirements than budgeted resulted in savings of $16,700 under this heading. UN وأسفر انخفاض الاحتياجات عما هو مدرج في الميزانية عن تحقيق وفورات تحت هذا البند قدرها 700 16 دولار.
    Actual requirements were lower than budgeted, resulting in the unutilized balance reported. UN وكانت الاحتياجات الفعلية أقل مما هو مدرج في الميزانية مما أسفر عن الرصيد غير المستخدم المذكور.
    Projected savings are due to a higher average vacancy rate for civilian police than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور في الشرطة المدنية عما هو مدرج في الميزانية
    Projected savings are due to higher average vacancy rates than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور عما هو مدرج في الميزانية
    The actual vacancy rate was 14.1 per cent compared to a budgeted vacancy rate of zero. UN وكان معدل الشغور الفعلي 14.1 في المائة بالمقارنة مع معدل شغور صفري مدرج في الميزانية.
    The vacancy rate experienced during the period was 16.9 per cent compared to a budgeted rate of 4 per cent. UN وكان معدل الشواغر الفعلي خلال الفترة 16.9 في المائة بالمقارنة مع معدل مدرج في الميزانية قدره 4 في المائة.
    The lower number resulted from the deployment of fewer troops than budgeted UN انخفض هذا الناتج لأن القوات المنشورة كانت أقل عددا مما هو مدرج في الميزانية
    The lower output resulted from the higher than budgeted vacancy rates UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع معدلات الشواغر قياسا إلى ما هو مدرج في الميزانية
    In addition, the number of approved locations eligible for danger pay was lower than budgeted. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد المواقع المعتمدة المستوفية لمعايير استحقاق بدل الخطر كان أقل مما هو مدرج في الميزانية.
    The increase is offset in part by lower than budgeted costs for satellite communication services owing to a change in the service provider. UN وتقابَل هذه الزيادة جزئيا بتكاليف أقل مما هو مدرج في الميزانية لخدمات الاتصال بواسطة السواتل بسبب تغيير الجهة المقدمة لهذه الخدمة.
    This is offset partly by the actual fees of the experts being lower than budgeted. UN ويعوض هذا جزئيا انخفاض أتعاب الخبراء الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    The voluntary contribution made by a Member State for the former UTO combatants only, mentioned in paragraph 5 above, offsets the provision of $1,340,000 made in the budget for this purpose. UN ويقابل التبرع الذي قدمته إحـــدى الـدول اﻷعضـاء لمحاربي المعارضـة الطاجيكية الموحـدة السابقين فقـط، كما هو مشار إليه في الفقرة ٥ أعلاه، اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٣٤٠ ١ دولار مدرج في الميزانية لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more