"مدرك لذلك" - Translation from Arabic to English

    • aware of that
        
    • realize that
        
    • aware of this
        
    • well aware
        
    • I'm aware of it
        
    - They shot you. - I'm aware of that. You son of a bitch, they shot you. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك
    - They shot you. - I'm aware of that. You son of a bitch, they shot you. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك
    Yeah, I'm aware of that. Did you do a diagnostic check on the conduit? Open Subtitles أجل, أنا مدرك لذلك, هل يمكنك القيام بفحص تشخيصي على القناة؟
    I'm aware of that, Nate. That's why I'm out here. Open Subtitles أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج
    Fifteen years to life. Do you realize that, Counselor? Open Subtitles ستسجن لخمسة عشر عاما هل أنت مدرك لذلك ، أيها المستشار؟
    ! Look, none of this is ideal, I am aware of that. Open Subtitles أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك
    Well, I'm aware of that, but it doesn't help our situation. Open Subtitles حَسناً ، أَنا مدرك لذلك لكن هذا لن يساعدنا
    She worked for me in Washington and I'm tellin'you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but she is a closer. Open Subtitles عملت معي في واشنطن وصدقني هي ليست الآنسة الكاملة، أنا مدرك لذلك لكنّها هي من تغلق القضية
    - Tolinev is running out of time. - I'm well aware of that, Colonel. Open Subtitles تولونيف تستنفذ وقتها أنا مدرك لذلك تماما كولونيل
    I am quite aware of that. Please remain cautious, my Lord. Open Subtitles انا مدرك لذلك تماما رجاء ابق على حذر سيدى
    The second they step through, they'll be killed. I'm aware of that. Open Subtitles اللحظة التي يقتربوا فيها من البوابة سيقتلون,أنا مدرك لذلك
    I'm aware of that. But this case is quite exceptional. Open Subtitles أنا مدرك لذلك لكن هذه الحالة إستثنائية تماماً
    Yes, sir, I am aware of that. Open Subtitles نعم يا سيدي، أنا مدرك لذلك لكن إذا سمحت لي بخمس دقائق من وقتك
    Yeah, I... I'm aware of that, we're... we're handling it. Open Subtitles نعم أنا مدرك لذلك و سنتكفل بالأمر
    I'm aware of that, Laura. I thought we'd come to a junction by now. Open Subtitles انا مدرك لذلك لورا احنا لسة فى الملتقى
    - That would be every one. - l'm aware of that. Open Subtitles ذلك سيكون كل ما لدينا أنا مدرك لذلك
    The team's aware of that and accepts your loathing. Open Subtitles الفريق مدرك لذلك, ويقبل إحتقارك
    But it's not good for you. - I'm aware of that. Open Subtitles لكنها ليست جيدة لك أنا مدرك لذلك
    I'm aware of that. - So you're aware of all your behavior. Open Subtitles أنا مدرك لذلك لذا أنت مدرك لكل سلوكياتك
    You realize that, right? Open Subtitles أنت مدرك لذلك أليس كذلك؟
    That's how we make a lot of money. - Sir, yes, I'm aware of this. Open Subtitles بهذه الطريقة نجني الكثير من المال - أجل سيدي أنا مدرك لذلك -
    It's the thickness of the paint, but I'm aware of it. Open Subtitles بسبب سُمك الدهان، ولكني مدرك لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more