"مدريد على" - Translation from Arabic to English

    • the Madrid Plan
        
    • Madrid on the
        
    • Madrid Plan of Action at the
        
    • the Madrid Conference on the
        
    • of the Madrid
        
    The development of a guide to national implementation of the Madrid Plan was a good step. UN واعتبرت أن إعداد دليل لتنفيذ خطة مدريد على المستوى الوطني يعد خطوة طيبة.
    The tentative calendar for the first cycle of the global review and appraisal of the Madrid Plan of Action is proposed as follows: UN ويقترح أدناه جدول زمني أولي للدورة الأولى للاستعراض والتقييم العالميين لخطة عمل مدريد على النحو التالي:
    The meeting will explore the parameters of future work of the Department in supporting the implementation of the Madrid Plan of Action at the national level. UN وسينكب الاجتماع على دراسة معايير عمل الإدارة في المستقبل فيما يتعلق بتنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني.
    Reaffirming the importance of the peace process which started in Madrid on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the principle of land for peace, which aims at the establishment of a just and comprehensive peace in the Middle East, UN وإذ تؤكد من جديد أهميـــة عملية السلام التي بدأت في مدريد على أساس قرارات مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣ و٥٢٤ )٨٧٩١( المؤرخ في ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، ومبدأ اﻷرض مقابل السلام من أجل تحقيق سلام عادل وشامل في الشرق اﻷوسط،
    All this, highlights the clear intentions of the Israeli occupation authorities in denying the peace process which started at the Madrid Conference on the basis of the implementation of Security Council resolutions 242 and 338 and the principle of land for peace. UN وهذا كله يبرز النوايا الواضحة لدى سلطات الاحتلال الاسرائيلية والتي تتمثل في التنكر لعملية السلام التي بدأت في مؤتمر مدريد على أساس تنفيذ قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ و٨٣٣ ومبدأ اﻷرض مقابل السلام. الحاشية
    Additionally, the regional commissions were requested to promote and facilitate the implementation, review, appraisal and dissemination of the Madrid Plan of Action at the regional level. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى اللجان الإقليمية القيام بتعزيز وتسهيل تنفيذ عملية الاستعراض والتقييم، ونشر خطة عمل مدريد على الصعيد الإقليمي.
    26. Requests the United Nations system to strengthen its capacity to support, in an efficient and coordinated manner, national implementation of the Madrid Plan of Action, where appropriate; UN 26 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تعزز قدرتها على دعم تنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني، عند الاقتضاء، بأسلوب منسق يتسم بالكفاءة؛
    the Madrid Plan of Action stresses that older persons are fully entitled to access to preventive and curative care, and calls upon Governments to set and monitor standards of health care as well as to provide health care to people of all ages. UN وتشدد خطة عمل مدريد على أنه يحق تماما لكبار السن الحصول على الرعاية الوقائية والعلاجية، وتدعو الحكومات إلى وضع معايير للرعاية الصحية ورصدها، إضافة إلى توفير الرعاية الصحية للناس من جميع الأعمار.
    72. the Madrid Plan of Action emphasizes the importance of addressing HIV and AIDS among older persons. UN 72 - تشدد خطة عمل مدريد على أهمية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بين كبار السن.
    the Madrid Plan of Action stresses that enabling interventions and environments supportive of all older persons are essential to promoting independence and empowering older persons with disabilities to participate fully in all aspects of society. UN وتشدد خطة عمل مدريد على أن توفير الأنشطة والبيئات المناسبة لجميع كبار السن أمر أساسي لتعزيز استقلالية المعوقين منهم وتمكينهم من المشاركة الكاملة في جميع جوانب الحياة الاجتماعية.
    " 27. Requests the United Nations system to strengthen its capacity to support, in an efficient and coordinated manner, national implementation of the Madrid Plan of Action, where appropriate; UN " 27 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تعزز قدرتها على دعم تنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني، عند الاقتضاء، بأسلوب منسق يتسم بالكفاءة؛
    30. Requests the United Nations system to strengthen its capacity to support, in an efficient and coordinated manner, national implementation of the Madrid Plan of Action, where appropriate; UN 30 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تعزز قدرتها على دعم تنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني، عند الاقتضاء، بأسلوب منسق يتسم بالكفاءة؛
    To respond to the challenges that the ageing of population is posing for Governments, ECE was the first regional commission which developed a regional implementation strategy for the Madrid Plan of Action. UN وللتصدي للتحديات التي تطرحها شيخوخة السكان بالنسبة للحكومات، كانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أول لجنة إقليمية تضع استراتيجية لتنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الإقليمي.
    That Israeli decision endangers the peace process that began in Madrid on the basis of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978) and on the basis of the principle of land for peace. UN إن ذلك القرار الاسرائيلي يعرض للخطر عملية السلام التي بدأت في مدريد على أساس قرارات مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣( و ٤٢٥ )١٩٧٨(، وعلى أساس مبدأ اﻷرض مقابل السلام.
    We look forward to the adoption by the international community and, in particular, by the two co-sponsors of the Peace Conference, the United States of America and the Russian Federation, of step that will ensure the success of the peace process that began in Madrid on the basis of Security Council resolution 242 (1967) and 338 (1973) so that we may usher in an era of tranquility, stability, prosperity and progress in the Middle East. UN ونتطلع الى قيام المجتمع الدولي وعلى اﻷخص راعيي مؤتمر السلام، الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي، الى اتخاذ كل ما من شأنه ضمان نجاح عملية السلام التي بدأت في مدريد على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣(، حتى تفتح أفاق جديدة للهدوء والاستقرار والازدهار والتقدم في الشرق اﻷوسط.
    Reaffirming the importance of the peace process which started in Madrid on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973 which aims at the establishment of a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية عملية السلام التي بدأت في مدريد على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢)٧٦٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٨٣٣)٣٧٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٧٩١، والتي تهدف الى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق اﻷوسط،
    Future action for the implementation of the Madrid Plan of Action at the regional level UN رابعا - الإجراءات المستقبلية لتنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الإقليمي
    The framework will assist countries to elaborate strategies for the implementation of the Madrid Plan of Action at the national level by helping them to set national priorities and select approaches. UN وسيُعين الإطار البلدان على وضع استراتيجيات لتنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني، عن طريق مساعدتها في تحديد أولويات وطنية واختيار النهج الواجب اتباعها.
    Expressing concern over Israel's undermining of the Peace Process which was launched by the Madrid Conference on the basis of UN Security Council Resolutions 242 and 338, as well as the land-for-peace formula and the risks resulting from Israel's reneging on the commitments and obligations reached, UN وإذ يعرب عن قلقه من تدمير إسرائيل لعملية السلام التي انطلقت من مدريد على أساس قرارات مجلس الأمن 242 و 338 وصيغة الأرض مقابل السلام، ومن المخاطر الناجمة عن نكوص إسرائيل عن الالتـزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها:
    Expressing concern over Israel's destruction of the Peace Process which was launched by the Madrid Conference on the basis of the Security Council resolutions 242 and 338, as well as the peace-for-land formula and the risks resulting from Israel's reneging on the commitments and obligations reached, UN وإذ يعرب عن قلقه من تدمير إسرائيل لعملية السلام التي انطلقت من مدريد على أساس قرارات مجلس الأمن 242 و 338 وصيغة الأرض مقابل السلام، ومن المخاطر الناجمة عن نكوص إسرائيل عن الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more