payment or relief to others 100 - 103 29 | UN | باء - مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين 100-103 29 |
payment or relief to others | UN | مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين |
D. payment or relief to others 102 - 105 31 | UN | دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٠١ - ٥٠١ ٦٣ |
In the circumstances, the Panel finds that PAH has failed to demonstrate that payments made after 1 August 1991, which constitute the overwhelming majority of the amount claimed, constitute payments made or relief provided to others within the meaning of paragraph 36 of Governing Council decision 7. | UN | وفي ظل ظروف المطالبة، يرى الفريق أن الهيئة العامة للإسكان لم تتمكن من إثبات أن المدفوعات المقدمة بعد 1 آب/أغسطس 1991، التي تشكل الغالبية الساحقة للمبلغ المطالب به، هي مدفوعات أو إغاثة قدمت للغير بالمعنى المقصود في الفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
These payments are also available to reimburse payments made or relief provided by Governments or international organizations to others - for example to nationals, residents or employees or to others pursuant to contractual obligations - for losses covered by any of the criteria adopted by the Council. " | UN | كما تتاح هذه المدفوعات لسداد ما قدمته الحكومات أو المنظمات الدولية من مدفوعات أو إغاثة للغير - مثلاً للرعايا أو المقيمين أو المستخدمين أو غيرهم وذلك وفاءً بالالتزامات التعاقدية - تعويضاً عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها المجلس. " |
A. payment or relief to others 115 - 128 36 | UN | ألف - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٥١١ - ٨٢١ ١٤ |
A. payment or relief to others 138 - 147 44 | UN | ألف - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٨٣١ - ٧٤١ ١٥ |
13. Fujita’s claim for payment or relief to others 45 | UN | ٣١- مطالبة Fujita فيما يخص مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٥ |
Recommendation The Panel recommends no compensation for loss of tangible property.D. payment or relief to others | UN | ١٠١- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن خسارة الممتلكات الملموسة. دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير |
Fujita’s claim for payment or relief to others | UN | الجدول ٣١- مطالبة Fujita فيما يخص مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير |
The Panel recommends compensation in the amount of US$64,347 for payment or relief to others. | UN | ٧٤١- يوصي الفريق بتعويض قدره ٧٤٣ ٤٦ عن مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير. |
In addition, GIC submitted a claim for losses due to payment or relief to others in the amount of USD 576,939. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت شركة الخليج للاستثمار مطالبة لتعويضها عن خسائر ترجع إلى مدفوعات أو إغاثة للغير بمبلغ 939 576 من دولارات الولايات المتحدة. |
A. payment or relief to others | UN | ألف - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير |
payment or relief to others | UN | مدفوعات أو إغاثة للآخرين |
payment or relief to others | UN | مدفوعات أو إغاثة ﻵخرين |
payment or relief to others | UN | مدفوعات أو إغاثة ﻵخرين |
THE KUWAIT INVESTMENT AUTHORITY CLAIM – payment or relief TO OTHERS – USD 3,461,998 | UN | تاسعاً- مطالبة الهيئة الكويتية العامة للاستثمار - مدفوعات أو إغاثة للغير - 998 461 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
payment or relief | UN | مدفوعات أو إغاثة |
Paragraph 36 of Governing Council decision 7 provides that compensation is available “to reimburse payments made or relief provided by Governments or international organizations to others ... for losses covered by any of the criteria adopted by the Council.”Governing Council decision 7, “Criteria for additional Categories of Claims”, (S/AC.26/1991/7/Rev.1). | UN | 108- وتنص الفقرة 36 من قرار مجلس الإدارة رقم 7 على أن التعويض يتاح " لسداد ما قدمته الحكومات أو المنظمات الدولية من مدفوعات أو إغاثة للغير... تعويضاً عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها المجلس(18). |
Paragraph 36 of Governing Council decision 7 provides that compensation is, in principle, available " to reimburse payments made or relief provided by Governments or international organizations to others ... for losses covered by any of the criteria adopted by the Council. " | UN | وتنص الفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة 7 على أن يتاح التعويض، من حيث المبدأ " لسداد ما قدمته الحكومات أو المنظمات الدولية من مدفوعات أو إغاثة للغير ... عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها المجلس " . |
Paragraph 36 of Governing Council decision 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1) provides that compensation is, in principle, available " to reimburse payments made or relief provided by Governments or international organizations to others ... for losses covered by any of the criteria adopted by the Council " . | UN | وتنص الفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1) على أن يتاح التعويض، من حيث المبدأ، " لسداد ما قدمته الحكومات أو المنظمات الدولية من مدفوعات أو إغاثة للغير ... عن خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها المجلس " . |