"مدفونه" - Translation from Arabic to English

    • buried
        
    • the ground
        
    Obviously, the Abydos Stargate had been buried in the rubble. Open Subtitles من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام.
    Don't come any closer. Those bombs, they're buried under the field. Open Subtitles لا تأتى اقرب من هذا تلك القنابل مدفونه تحت الارض
    They found an identical pattern of numbers buried in the higher frequencies. Open Subtitles وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه.
    I just found dead badgers buried out the back. - What? Open Subtitles وجدت حيوانات القرير ميتة و مدفونه في الخلف
    You'd be just another anonymous black child buried six deep in a county field. Open Subtitles لكنتِ طفل أسود مجهول آخر مدفونه تحت ستة أقدام في حقل زراعة
    They're not gonna hear it anyways, it's buried under there. Open Subtitles لن يسمعوها على كل حال انها مدفونه هناك بالأسفل اعتقد بأنها جيدة جداً
    Early on he was using some old buried email accounts. Open Subtitles بالسابق كان يستعمل عناوين بريد قديمه مدفونه
    Both the Fit-Step and the bones were buried in a pile of defecation, just like I thought. Open Subtitles كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت.
    Okay, my mother was buried in Spencer's backyard. Open Subtitles حسنا، والدتي كانت مدفونه في حديقة سبينسر الخلفيه
    Well, there are 11 million souls buried in europe... - Oh! - ... Open Subtitles حسناً، هناك 11 مليون جثة مدفونه في أوربا
    The shovel was found a few feet from where the water main burst... buried in a colony of worms. Open Subtitles المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان
    Let me guess. We now know where Jimmy Hoffa's buried. Open Subtitles دعني أحزر نحن نعلم الآن اين جثة جيمي هوفا مدفونه
    She's not buried there. Gina and I looked for her for years. Open Subtitles لقد رأيتى, مقبرة فقط, حبيبتى أنها ليست مدفونه هناك
    He boasted about finding a rare diamond, blue as ice, which he buried in a treasure chest. Open Subtitles لقد توقف ليسألني عن ماسة نادرة جوهرة جليدية كانت مدفونه في قلب كنز
    Mr. Kent, we found this in a tin buried inside your storm cellar. Open Subtitles سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف
    Yeah, your mom left town. She's not buried in a cemetery somewhere. Open Subtitles نعم, أمك غادرت البلدة و ليست مدفونه في تابوتِ في مكانِ ما
    [ Voice of Abbe Faria ]: The entire part of fortune is buried on Monte Cristo. Open Subtitles لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو
    The truth is buried deep within those who wage the wars. Open Subtitles انما الحقيقه مدفونه باعماق الذين اشعلوا تلك الحروب
    He has buried dead bodies under his preaching dais. Open Subtitles لديه جثث مدفونه تحت منصه الوعظ خاصته
    One can't help but imagine what it must be like for her, buried in this dark, dank hole deep in the ground not knowing if she will ever see daylight again. Open Subtitles لا نستطيع المساعدة لكن تخيلو - - ان تكونو مكانها - مدفونه في حفرة مقيتة مظلمة -
    We'd be much better off if the Stargate had been left in the ground. Open Subtitles اقول اننا افضل حالا اذا ما كانت البوابه مدفونه فى الارض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more