subscription to the International Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation. | UN | :: الانضمام إلى مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية. |
80. Communication concerning the draft International Code of Conduct on arms transfers | UN | 80 - رسالة بشأن مشروع مدونة السلوك الدولية لعمليات نقل الأسلحة |
Communication concerning the draft International Code of Conduct on arms transfers | UN | رسالة بشأن مشروع مدونة السلوك الدولية لعمليات نقل الأسلحة |
Signing of the International Code of Conduct by hoteliers being implemented | UN | التوقيع على مدونة السلوك الدولية من قبل العاملين بالفنادق، وهو ما يجري تنفيذه. |
The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع وإستخدام مبيدات الآفات. |
The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
We have noted independent initiatives, such as the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, taken on the issue of missiles. | UN | وقد أحطنا علما بالمبادرات المستقلة المتخذة بشأن مسألة القذائف، مثل مدونة السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
- International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | - مدونة السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
At the industry level, the process for developing mechanisms for implementing the International Code of Conduct for Private Security Service Providers is under way. | UN | وعلى مستوى الصناعة، هناك عملية جارية لوضع آليات لتنفيذ مدونة السلوك الدولية لمقدمي الخدمات الأمنية من القطاع الخاص. |
International Code of Conduct for Private Security Service Providers | UN | مدونة السلوك الدولية للشركات الأمنية الخاصة |
Canada and Australia supported the recently adopted International Code of Conduct for Public Officials. | UN | إن كندا واستراليا تؤيدان وضع مدونة السلوك الدولية لموظفي الدولة التي اعتمدت مؤخرا. |
The Agreement was intended to form an integral part of the International Code of Conduct for Responsible Fishing, expected to be adopted by the FAO Conference in 1995. | UN | والهدف هو أن يشكل الاتفاق جزءا لا يتجزأ من مدونة السلوك الدولية للمسؤولية في صيد اﻷسماك، المرتقب اعتماده من جانب مؤتمر الفاو في عام ١٩٩٥. |
FAO stated that the FAO Conference had endorsed the Principles of Plant Quarantine as Related to International Trade and adopted the International Code of Conduct for Plant Germplasm Collecting and Transfer in November 1993. | UN | ٦٤ - وذكرت منظمة اﻷغذية والزراعة أن مؤتمر الفاو أيﱠد مبادئ الحجر النباتي فيما يتصل بالتجارة الدولية واعتمد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مدونة السلوك الدولية المتعلقة بجمع ونقل اﻷصول الوراثية النباتية. |
In addition the specific Technical Guidelines for the implementation of the International Code of Conduct on Pesticide management on prevention and disposal of obsolete stocks should be followed. | UN | بالإضافة إلى ذلك ، يجب اتباع المبادئ التوجيهية التقنية المحددة لتنفيذ مدونة السلوك الدولية بشأن إدارة المبيدات وبشأن الوقاية منها والتخلص من المخزونات المتقادمة. |
In addition the specific Technical Guidelines for the implementation of the International Code of Conduct on Pesticide Management on Prevention and Disposal of Obsolete Stocks should be followed. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يجب اتباع المبادئ التوجيهية التقنية المحددة لتنفيذ مدونة السلوك الدولية بشأن إدارة المبيدات المعنية بالوقاية والتخلص من المخزونات المتقادمة. |
Many believed that the International Code of Conduct on Outer Space Activities was a useful confidence building measure that implemented the recommendations for follow up of the Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures in outer space activities (TCBMs). | UN | واعتقد العديد أن مدونة السلوك الدولية لأنشطة الفضاء الخارجي تدبير مفيد لبناء الثقة ينفذ توصيات المتابعة الصادرة عن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي. |
The Working Group supported the industry-led International Code of Conduct to regulate the activities of private military and security companies, despite its shortcomings such as the absence of a complaint mechanism. | UN | ويؤيد الفريق العامل مدونة السلوك الدولية لتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بقيادة الصناعة، على الرغم من عيوبها كعدم وجود آلية لتقديم الشكاوى. |
Under the law, companies based in Switzerland would be obliged to declare their foreign operations and accede to the International Code of Conduct. | UN | وتعتبر الشركات التي مقرها في سويسرا ملزمة بموجب القانون، بالإعلان عن عملياتها الخارجية والانضمام إلى مدونة السلوك الدولية. |
A few days ago, as part of its commitment to disarmament, Ecuador signed the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, also known as the Hague Code of Conduct, which has been signed by 117 countries. | UN | وقبل بضعة أيام وقّعت إكوادور، كجزءٍ من التزامها بنزع السلاح، على مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية، المعروفة أيضاً بمدونة سلوك لاهاي، التي وقع عليها 117 بلداً. |
XI. international code of ethics for Dealers in Cultural Property | UN | حادي عشر - مدونة السلوك الدولية لتجار الممتلكات الثقافية |