"مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • the prevalence of HIV
        
    • the extent of HIV and
        
    • the prevalence of human immunodeficiency virus
        
    the prevalence of HIV is unknown. UN ولا يعرف مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    The Committee is concerned about the limited information provided on the prevalence of HIV/AIDS and trends in the spread of the epidemic. UN ويساور اللجنة القلق حيال قلة المعلومات المقدمة عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاتجاهات التي يتسم بها انتشار الوباء.
    Alternative methods of estimating the prevalence of HIV/AIDS UN ثامنا - الطرائق البديلة لتقدير مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Please provide information on measures taken to assess the extent of HIV and AIDS, prevention programmes, treatments for women infected with HIV and AIDS, particularly pregnant women, and accessibility to services for women. UN ويُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتقييم مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وبرامج الوقاية والعلاج للنساء المصابات به، ولا سيما الحوامل وسهولة الحصول على الخدمات بالنسبة إلى النساء.
    (f) Requested WHO, in collaboration with the United Nations Statistics Division and other relevant bodies of the United Nations system, to explore alternative methods of estimating the prevalence of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS); UN (و) طلبت من منظمة الصحة العالمية أن تقوم، بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، باستكشاف طرق بديلة لتقدير مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
    22. Kindly provide data disaggregated by sex, minority and age on the prevalence of HIV/AIDS in the country. UN 22 - يرجى تقديم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والأقلية والسن بشأن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلد.
    637. The Committee regrets the lack of comprehensive information and data disaggregated by sex, race, ethnicity and age about the prevalence of HIV/AIDS. UN 637 - وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات وبيانات شاملة مصنفة حسب الجنس، والعرق، والانتماء العرقي، والعمر عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    27. The Committee regrets the lack of comprehensive information and data disaggregated by sex, race, ethnicity and age about the prevalence of HIV/AIDS. UN 27 - وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات وبيانات شاملة مصنفة حسب الجنس، والعرق، والانتماء العرقي، والعمر عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Committee is also concerned that no steps have been taken to determine the prevalence of HIV/AIDS in the country, and that no relevant preventive education and information campaigns aimed at women exist. UN ويساور اللجنة القلق أيضا لعدم اتخاذ أي خطوات لتحديد مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلد وبشأن عدم توافر التثقيف الوقائي ذي الصلة وحملات الإعلام الموجهة إلى المرأة.
    171. Until recently the prevalence of HIV/AIDS among and its effects on older persons had been largely ignored owing to the unavailability of data, which excludes the effect of the pandemic on the older population in many parts of the world, including sub-Saharan Africa, where the decimation of the population from AIDS is most severe. UN 171 - وحتى عهد قريب كان يجري تجاهل مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين المسنين وآثاره عليهم، نظرا لعدم توافر البيانات، وبالتالي يُستبعد أثر الوباء على المسنين في كثير من أنحاء العالم، بما في ذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يوجد أكبر عدد من الوفيات الناجمة عن الإيدز.
    171. Until recently the prevalence of HIV/AIDS among and its effects on older persons had been largely ignored owing to the unavailability of data, which excludes the effect of the pandemic on the older population in many parts of the world, including sub-Saharan Africa, where the decimation of the population from AIDS is most severe. UN 171 - وحتى عهد قريب كان يجري تجاهل مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين المسنين وآثاره عليهم، نظرا لعدم توافر البيانات، وبالتالي يُستبعد أثر الوباء على المسنين في كثير من أنحاء العالم، بما في ذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يوجد أكبر عدد من الوفيات الناجمة عن الإيدز.
    (f) Alternative methods of estimating the prevalence of HIV/AIDS. III. Strategic review of international programmes on the production of health statistics UN (و) إيجاد طرائق بديلة لتقدير مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    " Expressing concern also at the lack of reliable statistical information regarding the prevalence of HIV/AIDS, associated with the limited number of surveillance centres, UN " وإذ تعرب عن القلق أيضا لعدم توافر أي معلومات إحصائية أكيدة عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن محدودية عدد مراكز المراقبة،
    96. the prevalence of HIV/Aids has increased from 5 per cent to 22 per cent in the war zones. UN 96- ومن ثم، فإن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز/السيدا) قد ارتفع من 5 في المائة إلى 22 في المائة بمنطقة الحرب.
    (b) Undertaking a comprehensive study to assess the prevalence of HIV/AIDS, including the number of children affected by HIV/AIDS; UN (ب) إجراء دراسة شاملة لتقييم مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك عدد الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    (i) Reiterated its interest in being informed on alternative methods of estimating the prevalence of HIV/AIDS, as decided at its thirty-fourth session. D. Human settlements statistics UN (ط) أعادت التأكيد على اهتمامها بأن تحاط علما بالطرائق البديلة لتقدير مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على النحو الذي تقرر في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Together with the international NGO network " Health Action International " contribution to UNAIDS in studying the prevalence of HIV/AIDS in Peru and other countries, 2003 UN :: الإسهام بالتعاون مع الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية التي تحمل اسم " الهيئة الدولية للعمل في مجال الصحة " ، في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز بدراسة مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بيرو وبلدان أخرى، 2003.
    Please provide information on measures taken to assess the extent of HIV and AIDS, prevention programmes, treatments for women infected with HIV and AIDS, particularly pregnant women, and accessibility to services for women. UN يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتقييم مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وبرامج الوقاية والعلاج للنساء المصابات به، ولا سيما الحوامل وسهولة الحصول على الخدمات بالنسبة إلى النساء.
    (f) Requested WHO, in collaboration with the United Nations Statistics Division and other relevant bodies of the United Nations system, to explore alternative methods of estimating the prevalence of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS); UN (و) طلبت من منظمة الصحة العالمية أن تقوم، بالتعاون مع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة والهيئات الأخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، باستكشاف طرق بديلة لتقدير مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more