"مدى سرعة" - Translation from Arabic to English

    • how fast
        
    • how quickly
        
    • the pace
        
    • the speed
        
    • how soon
        
    • how rapidly
        
    We'll see how fast he can duplicate another set of lungs. Open Subtitles سنرى مدى سرعة انه يمكن تكرار مجموعة أخرى من الرئتين.
    All right, Thomas, let's see how fast Mama can do this. Open Subtitles حسنا ثوماس دعنا نرى ما مدى سرعة ماما في هذا
    And then it's "how fast can you get here?" Open Subtitles وبعدها يسألون ما مدى سرعة وصولكم إلى هنا؟
    How do you know how quickly they'll be able to isolate it? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟
    The Montreal Protocol has shown how quickly ozone-friendly technologies could be introduced. UN وأظهر بروتوكول مونتريال مدى سرعة إمكانية إدخال تكنولوجيات صديقة للأوزون.
    Improving the competitiveness of the African private sector will increasingly depend on the pace of adoption of such technology. UN ولسوف يتوقف تحسين قدرة القطاع الخاص الأفريقي على المنافسة، بصورة متزايدة، على مدى سرعة أخذه بهذه التكنولوجيا.
    But it depends on how fast the conductor leads the orchestra. Open Subtitles لكن ذلك يعتمد على مدى سرعة قائد الأوركسترا في العزف
    The shift of terminology from “international integration” to “globalization” is indicative of how fast the world economy has been changing. UN ويوضح الانتقال من مصطلح " التكامل الدولي " إلى " العولمة " مدى سرعة التغير في الاقتصاد العالمي.
    It's crazy how fast I've gotten in such a short time. Open Subtitles انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير.
    One hundred thirty-three thousand miles per hour. Think about how fast that is. Open Subtitles ـ214 ألف كيلومتر في الساعة تخيّل مدى سرعة هذا
    Man, did you see how fast that thing took dirt out a hole? Open Subtitles رجل، هل رأيت مدى سرعة استغرق هذا الشيء الأوساخ من حفرة؟
    Anyway, we must now bring up the lap board and find out how fast the American got round in the Vulcan. Open Subtitles على أي حال، يجب أن نجمع الآن حتى مجلس اللفة ومعرفة مدى سرعة حصلت أمريكا جولة في فولكان.
    Look how fast the cars are going on the other side. Open Subtitles اُنظروا إلى مدى سرعة السيارات الذاهبة في الإتجاه الآخر.
    .. we need to see how fast it can go around our lap, which means only one thing. Open Subtitles .. نحن بحاجة الى ان نرى مدى سرعة يمكن أن يرحل لدينا اللفة، وهذا يعني شيئا واحدا فقط.
    Now, I'm no doctor, so I don't know how fast this virus of yours takes to set in, but I know it will kill you... Open Subtitles الآن، لست طبيبة لذا أنا لا أعرف ما مدى سرعة هذا الفيروس حتى يبدأ مفعوله لكنّي أعرف أنه سيقتلك
    See how fast the section chief asks how you knew that. Open Subtitles سترى مدى سرعة رئيس القسم في سؤالك حول معرفتك عن ذلك
    Yeah, well, let's see how fast a good thing could get me out of town. Open Subtitles حسنٌ، لنرى مدى سرعة هذا الصواب في إخراجي من البلدة
    Although these issues are not directly in the CERF's control, they do determine how quickly and how well CERF funds translate to impact on the ground. UN ومع أن هذه المسائل لا يتحكم فيها الصندوق مباشرة، فهي تحدد مدى سرعة وكيفية قياس أثر ترجمة أموال الصندوق على أرض الواقع.
    the speed of Bosnia and Herzegovina's progress will depend primarily on how quickly it adopts and implements the necessary reforms. UN وستتوقف سرعة التقدم الذي تحرزه البوسنة والهرسك أساسا على مدى سرعة اعتمادها وتنفيذها للإصلاحات اللازمة.
    The Board is also charged with several functions that will determine how quickly the Fund can start discharging its core purpose. UN كما كُلِفَ المجلس بالعديد من المهام التي ستحدد مدى سرعة الصندوق في بدء تحقيق غرضه الرئيسي.
    The commitment of resources to this function for pages in all official languages is therefore essential, but comes at a cost in the pace in which new material can be processed in all languages. UN وبالتالي فإن تخصيص الموارد لهذه الوظيفة من أجل صفحات بجميع اللغات الرسمية أمر أساسي، لكن كلفته تنعكس في مدى سرعة معالجة المواد الجديدة بجميع اللغات.
    In assessing the speed of ratification of the Convention, however, it is useful to consider the time that was required for the ratification of other human rights conventions. UN غير أن من المفيد، عند تقييم مدى سرعة التصديق على الاتفاقية، أن تؤخذ في الحسبان الفترة الزمنية التي استغرقها التصديق على اتفاقيات أخرى لحقوق الإنسان.
    It would be useful to know how soon such women would be deported and whether there were any measures to ensure that they were not retrafficked to another country. UN فمن المفيد معرفة مدى سرعة ترحيل المرأة، وما إذا كانت هناك أية تدابير تضمن أنه لن يتم الاتجار بها مرة أخرى في بلد آخر.
    What's really shocking is just how rapidly it's expanding... Open Subtitles ما يثير الدهشة حقا هو مدى سرعة التوسع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more