The Director of INSTRAW took note of the Board’s recommendations. | UN | وأحاطت مديرة المعهد علما بتوصيات المجلس. |
It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على مديرة المعهد للإجراءات التي اتخذتها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت. |
It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. | UN | وهي تثني على مديرة المعهد بخصوص الإجراءات المضطلع بها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت. |
Welcoming the activities undertaken by the Director of the Institute to actively promote a fundraising strategy for the Institute, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها مديرة المعهد بهدف النهوض على نحو فعال باستراتيجية لجمع الأموال للمعهد، |
Welcoming the activities undertaken by the Director of the Institute to actively promote a fund-raising strategy for the Institute, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها مديرة المعهد قصد العمل بشكل نشط على تعزيز استراتيجية للمعهد لجمع الأموال، |
At both sessions, the Director of UNIDIR, Theresa Hitchens, gave comprehensive accounts of the current status of UNIDIR and of its programme of work. | UN | وقدمت مديرة المعهد تيريزا هيتشينـز، في الدورتين، إفادات شاملة عن الحالة الراهنة للمعهد وبرنامج عمله. |
She asked the Director of INSTRAW why the Institute needed the General Assembly's political and financial support in 2005. | UN | وسألت مديرة المعهد عن مدى الأهمية التي تُعلقها على الحصول على الدعم السياسي والمالي من الجمعية العامة في عام 2005. |
She hoped that a Director of INSTRAW would be appointed in the near future in order to make it a viable institution. | UN | وأعربت عن أملها في الإسراع في تعيين مديرة المعهد حتى يصبح قادراً على الاستمرار. |
The Board agreed that it could offer advice to the Director of INSTRAW on fund-raising modalities. | UN | واتفق المجلس على أن بوسعه أن يقدم المشورة اللازمة الى مديرة المعهد فيما يتصل بطرائق جمع اﻷموال. |
120. The Acting Director of INSTRAW made a welcoming statement. | UN | ١٢٠ - وأدلت مديرة المعهد بالنيابة ببيان ترحيب. |
The Director of INSTRAW presented the document on implementation of the work programme for 1992. | UN | ٣٣ - وقدمت مديرة المعهد الوثيقة المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل عام ١٩٩٢. |
The Director of INSTRAW made a welcoming statement in which she referred to the ongoing restructuring process currently being undertaken within the United Nations Secretariat. | UN | ٩٦ - وأدلت مديرة المعهد ببيان ترحيبي، أشارت فيه الى عملية اعادة التشكيل الجارية حاليا داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
First, it assured the independence of the Director of the Institute and therefore an unbiased research programme. | UN | أولهما، أنها تؤكد استقلال مديرة المعهد وبالتالي القيام ببرنامج غير متحيز للبحوث. |
OIOS recommended that the Director of the Institute should submit a sustainable funding proposal comprising the regular budget and extrabudgetary funding needed. | UN | وأوصى المكتب بأن تقدم مديرة المعهد مقترحاً للتمويل المستدام يشمل التمويل اللازم من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
46. At its fiftieth session, the Board received an oral briefing from the Director of the Institute on the activities of UNIDIR since its last meeting. | UN | 46 - واستمع المجلس في دورته الخمسين لإحاطة شفوية من مديرة المعهد عن أنشطة المعهد منذ اجتماع المجلس الأخير. |
" Welcoming the activities undertaken by the Director of the Institute to actively promote a fund-raising strategy for the Institute, | UN | " وإذ ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها مديرة المعهد قصد العمل بشكل نشط على تعزيز استراتيجية للمعهد لجمع الأموال، |
The Board also agreed on the establishment of a subgroup to manage the process of succession for the Director of UNIDIR. | UN | ووافق المجلس أيضا على إنشاء فريق فرعي لإدارة عملية خلافة مديرة المعهد. |
The Director of UNIDIR also informed the Board of her decision to resign from her position effective August 2008. | UN | وأبلغت مديرة المعهد المجلس أيضا بقرارها الاستقالة من منصبها ابتداء من آب/أغسطس 2008. |
She made a special reference to the statement by the Director regarding the issue of the resources. | UN | وأشارت الممثلة الخاصة تحديدا إلى بيان مديرة المعهد بشأن مسألة الموارد. |
In particular, they shared the view that empowering women is a crucial development issue and are closely examining the proposals presented by the INSTRAW Director. | UN | وبوجه خاص، أيد هؤلاء وجهة النظر القائلة بأن تمكين المرأة يعد مسألة تنموية بالغة الأهمية وأنهم يقومون بدراسة هذه المقترحات التي قدمتها مديرة المعهد دراسة متمعنة. |
The Board approved the report by the UNIDIR Director entitled " A sustainable funding structure for UNIDIR " for submission to the Secretariat. | UN | وقد وافق المجلس على تقرير مديرة المعهد المعنون " هيكل تمويل مستدام للمعهد " لتقديمه إلى الأمانة العامة. |
The Institute's Director, Ms. Carmen Moreno, was to be commended for her fund-raising activities and efforts to increase the Institute's interaction with relevant United Nations bodies. | UN | وأثنى على مديرة المعهد السيدة كارمين مورينو لأنشطتها وجهودها لجمع الأموال وزيادة التفاعل مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Taking note with appreciation of the progress report on the Institute by its Director with respect to the implementation of the programme of work for the period from October 2004 to May 2005, which measures progress through the utilization of indicators of achievement as established in the workplan for 2005, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي قدمته مديرة المعهد عن تنفيذ برنامج العمل للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى أيار/مايو 2005()، والذي يقيس مدى التقدم المحرز بواسطة مؤشرات الإنجاز المبينة في خطة العمل لعام 2005، |