"مديرية الأمن" - Translation from Arabic to English

    • Security Directorate
        
    • Directorate of Security
        
    • Security Department
        
    • Directorate for Security
        
    • the security services
        
    • the Committee's Directorate
        
    In 1991 he was promoted to the rank of auxiliary police officer and transferred to the Political Security Directorate of the Ministry of the Interior. UN وفي عام 1991، تمت ترقيته إلى رتبة مساعد ضابط شرطة ونُقل إلى مديرية الأمن السياسي في وزارة الداخلية.
    The Centre recently set up a human rights office in Sawaqah reform and rehabilitation centre and intends to open up more offices in other centres, in cooperation with the Public Security Directorate. UN وقد قام المركز مؤخراً بإنشاء مكتب لحقوق الإنسان في مركز إصلاح وتأهيل سواقة، وهو ينوي فتح مكاتب مشابهة في مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى، وذلك بالتعاون مع مديرية الأمن العام.
    In Jordan, the Public Security Directorate provided a special observer course on peacekeeping for policewomen. UN وفي الأردن، قدمت مديرية الأمن العام دورة خاصة للشرطيات في مجال مراقبة حفظ السلام.
    He was later transferred to National Directorate of Security detention in Kabul, tried and sentenced to 15 years of imprisonment in Pul-i-Charki adult prison. UN ثم نقل لاحقا إلى سجن مديرية الأمن الوطني في كابول، وحوكم وحكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة في سجن بوليشاركي للبالغين.
    In one case, the subject, together with his attorney, made a declaration to the General Directorate of Security stating that he was not a disappeared person. UN وأوضحت في واحدة من الحالات، أن الشخص المعني أبلغ، مع محاميه، مديرية الأمن العام أنه ليس شخصاً مختفياً.
    Border controls are the responsibility of the Monegasque Public Security Department. UN ومراقبة الحدود من مسؤولية مديرية الأمن العام في موناكو.
    VI. PUBLIC Security Directorate, CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT, AMMAN 44 - 55 34 UN سادساً - مديرية الأمن العام، إدارة البحث الجنائي، عمان 44-55 36
    A Complaints and Human Rights Office has been established within the Public Security Directorate for the receipt of complaints against its personnel. UN وقد أُنشئ مكتب للشكاوى وحقوق الإنسان ضمن مديرية الأمن العام من أجل تلقّي الشكاوى ضد العاملين فيها.
    The domestic legislation also provides for interim seizure of assets, carried out by the General Security Directorate through the court process. UN وتنصّ التشريعات الداخلية أيضاً على جواز ضبط موجودات مؤقتاً من جانب مديرية الأمن العام في إطار الإجراءات القضائية.
    34. The Jordanian Public Security Directorate and other security agencies devoted great attention to the grave dangers posed by terrorism. UN 34 - وأولت مديرية الأمن العام والوكالات الأمنية الأخرى بالأردن اهتماما كبيرا إلى الأخطار الكبيرة التي يشكلها الإرهاب.
    In this regard, the Public Security Directorate has: UN وفي هذا الصدد قامت مديرية الأمن العام بما يلي:
    The Public Security Directorate has also included human trafficking topics in mid-level leadership and advanced security courses held for senior public security personnel. UN كما عملت مديرية الأمن العام على إدراج مواضيع الاتجار بالبشر في دورات القيادات الوسطى والأمن المتقدمة والتي تعقد للقيادات في الأمن العام.
    In addition, the General Security Directorate (GSD) is responsible for the prevention, investigation, apprehension and prosecution of crimes, including corruption-related offences. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتولى مديرية الأمن العام مسؤولية منع الجرائم والتحقيق فيها وتوقيف مرتكبيها وملاحقتهم قضائياً، بما في ذلك الجرائم المتصلة بالفساد.
    In one case, the Government reported that the subject, together with his attorney, had applied to the General Directorate of Security and declared that he was not a disappeared person. UN وفي حالة واحدة أبلغت الحكومة أن الشخص المعني قدّم طلباً مع محاميه إلى مديرية الأمن العام وصرّح أنه ليس شخصاً مختفياً.
    :: Establish oversight mechanisms on the National Directorate of Security (NDS) UN :: وضع آليات للرقابة على مديرية الأمن الوطني
    :: Address issues of detention, due process, accountability, transparency of the justice system and law enforcement agencies, including the National Directorate of Security (NDS); UN :: معالجة مسائل الاحتجاز، والإجراءات القانونية الواجبة، والمساءلة، والشفافية على مستوى نظام العدل ووكالات إنفاذ القانون، بما في ذلك مديرية الأمن الوطني؛
    18. The Advisory Committee supported the establishment of a post of Under-Secretary-General to head the proposed Directorate of Security. UN 18 - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية تؤيد إنشاء منصب وكيل للأمين العام يترأس مديرية الأمن المقترحة.
    All persons are checked against the file of wanted persons and the archives of the Public Security Department. UN ويخضع جميع الأشخاص للمراقبة في ملف المطلوبين وفي محفوظات مديرية الأمن العام.
    Moreover, persons holding licences for furnished rooms or boarding houses must submit a standard form to the Public Security Department every morning indicating, inter alia, the number of the room or apartment occupied by each guest. UN وعلاوة على ذلك، يجب على أصحاب رخص الشقق المفروشة والفنادق العائلية أن يسلموا كل صباح إلى مديرية الأمن العام بطاقة نظامية تبيّن على الخصوص رقم الغرفة أو الشقة التي يشغلها كل مسافر.
    A committee to draft the strategy has been set up under the lead of the National Directorate for Security, with international support. UN وقد أنشئت لجنة لصياغة هذه الاستراتيجية بقيادة مديرية الأمن الوطني وبدعم دولي.
    The prosecutor refused to bring Mr. Medjnoune before an examining magistrate, instead sending him back to the security services. UN وقد رفض النائب العام إحالة مالك مجنون إلى قاضي التحقيق وأعاده إلى مديرية الأمن.
    In addition, the Chief of the Committee's Directorate pointed out that the legislation in force at the time did not prescribe that anyone arrested or detained on a criminal charge be brought promptly before a judge. UN وعلاوة على ذلك، ذكر رئيس مديرية الأمن أن القوانين السارية حينذاك لا تنص على سرعة عرض الموقوفين بتهم جنائية على قاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more