"مديري البرامج على" - Translation from Arabic to English

    • programme managers to
        
    • programme managers in
        
    • programme managers at
        
    • programme managers of
        
    • programme managers on
        
    • to programme managers
        
    The challenge is how to encourage programme managers to analyze accrual-based data and make good use of the findings. UN ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج.
    He encouraged programme managers to handle the Organization's resources more transparently, effectively and efficiently. UN وشجّع جميع مديري البرامج على توخي مزيد من الشفافية والفعالية والكفاءة في استخدام موارد المنظمة.
    The challenge is how to encourage programme managers to analyze accrual-based data and make good use of the findings. UN ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج.
    Assist programme managers in strengthening oversight functions through training and provision of guidelines. UN مساعدة مديري البرامج على تعزيز وظائف المراقبة عن طريق التدريب وتقديم المبادئ التوجيهية
    (iv) Management and process reviews to assist programme managers in simplifying and streamlining processes and procedures; UN ' ٤` إجراء استعراضات لﻹدارة والعمليات لمساعدة مديري البرامج على تبسيط وترشيد العمليات واﻹجراءات؛
    It has been designed as a management tool to facilitate continuous and comprehensive monitoring by programme managers at different unit levels. UN والنظام مصمم كأداة للإدارة لتيسير الرصد المستمر والشامل من جانب مديري البرامج على مختلف مستويات الوحدات المنفذة.
    The result was frequent contract renewals, which were shown to be administratively costly as well as having a negative impact on staff motivation and the ability of programme managers to achieve goals. UN فقد أدت هذه الممارسة إلى تجديد العقود بشكل متواتر، وهي عملية ثبت أنها مرتفعة التكلفة إداريا كما أنها تؤثر سلبيا على حوافز الموظفين وقدرة مديري البرامج على تحقيق اﻷهداف.
    Results-based budgeting will help programme managers to determine how, when and where such corrective measures should be taken. UN وستساعد الميزنة على أساس النتائج مديري البرامج على تحديد كيفية اتخاذ التدابير التصحيحية وأين ومتى ينبغي اتخاذها.
    This indicates the ability of programme managers to respond to unforeseen programmatic demands with a higher level of programme delivery. 2. Additions UN ويدل هذا الأمر على قدرة مديري البرامج على الاستجابة للمطالب البرنامجية غير المتوقعة بزيادة معدل تنفيذ البرامج.
    OIOS could help programme managers to make that transition. UN وقال إن بوسع المكتب أن يساعد مديري البرامج على هذا التحول.
    More time for performance evaluation encourages programme managers to move in the direction of results-based budgeting. UN وتشجع إتاحة المزيد من الوقت لتقييم الأداء مديري البرامج على الاتجاه إلى الميزنة التي ترتكز على النتائج.
    ESCAP informed the Board that it would continue to encourage programme managers to ensure that evaluations are done at the appropriate time. UN وأبلغت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المجلس أنها ستواصل تشجيع مديري البرامج على كفالة إنجاز التقييمات في الوقت المناسب.
    This has an obvious impact on the capacity of programme managers to fulfil their responsibilities for programme delivery. UN ولهذا العمل تأثير واضح على طاقة مديري البرامج على الوفاء بمسؤولياتهم عن تنفيذ البرامج.
    While recognizing the improvements in the logical framework, the General Assembly encouraged programme managers to continue to further improve the qualitative aspects of indicators of achievement in order to allow for better evaluation of results, bearing in mind that indicators should be strategic, measurable, achievable, realistic and time-bound. UN ومع الإقرار بالتحسن الذي طرأ على الإطار المنطقي، شجعت الجمعية العامة مديري البرامج على المضي في زيادة تحسين الجوانب النوعية من مؤشرات الإنجاز، وذلك للتمكين من إتاحة تقييم أفضل للنتائج، علما أن المؤشرات ينبغي أن تكون استراتيجية وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وواقعية ومحددة زمنيا.
    Inspections and audits in programme and project management highlighted areas to help programme managers to plan and deliver programmes in the most effective way. UN وقد سلطت عمليات التفتيش والمراجعة الحسابية التي أجريت في سياق إدارة البرامج والمشاريع الضوء على المجالات التي تساعد مديري البرامج على تخطيط البرامج وتنفيذها بأكثر الطرق فعالية.
    (iv) Training and provision of guidelines to assist programme managers in strengthening their oversight functions. UN ' ٤` التدريب وتقديم المبادئ التوجيهية لمساعدة مديري البرامج على تعزيز مهام الرقابة.
    (iv) Management and process reviews to assist programme managers in simplifying and streamlining processes and procedures; UN ' ٤` إجراء استعراضات لﻹدارة والعمليات لمساعدة مديري البرامج على تبسيط وترشيد العمليات واﻹجراءات؛
    It was emphasized that, in the future, the participation of senior programme managers in results-based management training should be enhanced. UN وشُدد على ضرورة تحسين تدريب كبار مديري البرامج على الإدارة القائمة على تحقيق نتائج.
    Assist programme managers in proposing adjustments in programme's design based on the most recent evidence; and UN مساعدة مديري البرامج على اقتراح تعديلات على وضع البرامج على أساس أحدث الأدلة؛
    That would require a strong monitoring system and the training of programme managers at all levels, because there was still a preference for selecting men in the United Nations system, particularly in non-traditional areas such as peacekeeping. UN وأوضحت أن ذلك يتطلب نظاماً قوياً للرصد، مع تدريب مديري البرامج على جميع المستويات، لأنه ما زال هناك تفضيل لاختيار الرجال في منظومة الأمم المتحدة، وبالأخص في المجالات غير التقليدية مثل حفظ السلام.
    (b) Acceptance and implementation by programme managers of recommendations made to mitigate risks. UN (ب) موافقة مديري البرامج على التوصيات المقدمة من أجل التخفيف من حدة المخاطر وقيامهم بتنفيذها.
    53. He welcomed the many heartening instances of improved management and more effective internal controls and congratulated programme managers on those results. UN 53 - ورحب بالأمثلة العديدة المشجعة لتحسن الإدارة وللضوابط الداخلية الأكثر فعالية وهنأ مديري البرامج على هذه النتائج.
    Periodic monitoring of programme implementation and results under all programme budget sections and feedback to programme managers UN الرصد الدوري لتنفيذ البرامج وللنتائج في إطار كافة أبواب الميزانية البرنامجية وإطلاع مديري البرامج على ردود الفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more