"مديري السجون" - Translation from Arabic to English

    • prison managers
        
    • prison directors
        
    • Directors of Prisons
        
    • prison governors
        
    • prison administrators
        
    • prison management
        
    Middle management courses were conducted for 107 mid-level prison managers in Juba, Rumbek, Malakal and Kwajok. UN دورات دراسية في مجال الإدارة الوسطى نظمت لـ 107 من مديري السجون من المستوى المتوسط في جوبا ورمبيك وملكال وكواجوك.
    Five planning and information management courses were conducted in Juba for 116 prison managers. UN ونظمت خمس دورات في مجال التخطيط وإدارة المعلومات في جوبا لـ 116 مديراً من مديري السجون.
    No fewer than nine of the country’s 19 prison directors have been dismissed and jailed on charges of corruption. UN وقد طرد ما لا يقل عن تسعة من مديري السجون في البلد وعددها ١٩، وسجنوا بتهم الفساد.
    Meetings with prison directors on technical assistance related to prison management UN اجتماعات مع مديري السجون بشأن المساعدة التقنية المتعلقة بإدارة السجون
    :: Organization of 60 meetings with the Directors of Prisons to provide advice and mentoring towards strengthening the management of prison institutions in Darfur UN :: تنظيم 60 اجتماعا مع مديري السجون لتقديم المشورة والتوجيه، بهدف تعزيز إدارة مؤسسات السجون في دارفور
    In June 2007, parliament had amended the Law on Imprisonment, giving prison governors the right to increase the number of family visits prisoners could receive. UN وفي حزيران/يونيه 2007، عدل البرلمان القانون المتعلق بالسجن وذلك بالنص على إعطاء مديري السجون الحق في زيادة عدد الزيارات العائلية التي يمكن أن يتلقاها السجناء.
    Ms. O'Connor concluded that prison administrators needed to focus on how to better reintegrate women into society after their prison terms had been served. UN وخلصت السيدة أوكونور إلى أنه يجب على مديري السجون التركيز على سبل إعادة إدماج النساء في المجتمع بعد قضائهن عقوبة السجن.
    Meanwhile, 146 prison managers were trained in emergency planning, code of conduct and performance evaluation. UN وفي غضون ذلك، تلقى 146 من مديري السجون تدريبا في التخطيط لحالات الطوارئ وقواعد السلوك وتقييم الأداء.
    Operational capacity is set carefully by senior prison managers, taking all of the above into account. UN ويحدد كبار مديري السجون القدرة التشغيلية بعناية مع أخذ كل ما تقدم في الاعتبار.
    Through those visits, the trainers obtained feedback from relevant prison managers and former prison staff trainees on how to improve future training programmes. UN وجمع المدربون خلال الزيارتين آراء مديري السجون ومتدربين سابقين من موظفي السجون حول كيفية تحسين برامج التدريب في المستقبل.
    It recommended that the authorities deliver a clear message to all prison managers and custodial staff that all forms of ill-treatment are unacceptable and will be the subject of severe sanctions. UN وأوصت اللجنة بأن توجّه السلطات رسالة واضحة إلى جميع مديري السجون والموظفين فيها، مفادها أن جميع أشكال المعاملة السيئة غير مقبولة وسيُعاقب عليها بشدة.
    Specific measures focused on enhancing the forensic investigation capacity, cooperation between the police and prosecutors, training for prison managers and staff, and updates to the regulatory framework of the prison administration. UN واتُّخذت تدابير خاصة ركَّزت على تعزيز قدرات التحليل الجنائي، والتعاون بين جهازي الشرطة والنيابة العامَّة، وتدريب مديري السجون وموظفيها، وتحديث الإطار الرقابي لإدارة السجون.
    The Unit will also define standardized methodology to collect and analyse penitentiary statistics and reinforce managerial capacity-building of prison directors. UN كما ستضع الوحدة منهجية موحدة لجميع الإحصاءات عن السجون وتحليلها، وتعزيز قدرات مديري السجون على إدارتها.
    All prison directors were deployed, as were a number of prison staff. UN وجميع مديري السجون تم توزيعهم، كما تم توزيع عدد من موظفي السجون.
    Follow-up meetings were held with prison directors and prosecutors, resulting in the release of several people. UN عُـقدت اجتماعات متابعة مع مديري السجون والمدعين العامين أسفرت عن إطلاق سراح عدة أشخاص.
    An order was signed by the Minister of Justice and Human Rights for the redeployment of prison directors to 11 prisons in the north, but it has yet to be implemented. UN وقد وقَّع وزير العدل وحقوق الإنسان أمرا بإعادة نشر مديري السجون في 11 سجناً في المنطقة الشمالية، لكنه لم يُنفذ بعد.
    It would thus appear that this budgetary allocation exists only on paper and is not actually transferred to the prison directors for such use. UN ومن ثم فإن هذه المخصصات موجودة على الورق فقط ولم تحوَّل فعليا إلى مديري السجون لاستخدامها في هذا الغرض.
    :: Organization of weekly meetings with the state Directors of Prisons for the provision of advice and mentoring support, with the aim of strengthening prison institutions in Darfur UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع مديري السجون بالولايات لتقديم المشورة والدعم والتوجيه، بهدف تعزيز مؤسسات السجون في دارفور
    Organization of weekly meetings with the State Directors of Prisons on progress made in the implementation of the 5-year strategic plan and on basic needs for strengthening prison institutions in Darfur UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع مديري السجون على مستوى الولايات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية الخمسية، وبشأن الاحتياجات الأساسية اللازمة لتعزيز مؤسسات السجون في دارفور
    Ministry of Justice had not sat idly by awaiting passage of the relevant legislation but had already dispatched memorandums to all prison governors enjoining them to respect the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN فوزارة العدل لم تقف مكتوفة اﻷيدي انتظاراً للموافقة على القانون ذي الصلة، وإنما قامت فعلياً بإرسال مذكرات الى جميع مديري السجون تتضمن تعليمات إليهم بوجوب احترام القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    48. On the question of the Prison Service, prison governors had been asked to make a particular effort to attract applications from members of ethnic minorities. UN ٨٤- أما فيما يتعلق بإدارة السجون، فقد طلب إلى مديري السجون أن يبذلوا جهداً خاصاً لاجتذاب ترشيحات أفراد ينتمون إلى أقليات إثنية.
    Experts would be able to make recommendations directly to prison administrators and set deadlines for their implementation. UN وسيستطيع الخبراء تقديم توصيات مباشرة إلى مديري السجون وتحديد مواعيد نهائية لتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more