"مدير إداري" - Translation from Arabic to English

    • Managing Director
        
    • Management Director
        
    The Financial Regulations shall make provision for the Managing Director to issue financial rules to give effect to the provisions of the Financial Regulations. UN وينص النظام المالي على أن يتولى مدير إداري إصدار القواعد المالية التي تجعل أحكام النظام المالي نافذة.
    The Financial Regulations shall make provision for the Managing Director to issue financial rules to give effect to the provisions of the Financial Regulations. UN وينص النظام المالي على أن يتولى مدير إداري إصدار القواعد المالية التي تجعل أحكام النظام المالي نافذة.
    1989-1992 Managing Director, Department of Planning, Japan International Cooperation Agency UN ١٩٨٩ - ١٩٩٢ مدير إداري لادارة التخطيط، وكالة التعاون الدولي اليابانية
    The Bureau was informed that this was due mostly to scheduling problems on the part of the Fund, which has recently been faced with particularly heavy work in connection with the spring meetings and the arrival of the new Managing Director. UN وأُعلِم المكتب بأن ذلك يعود أساسا إلى مشاكل تتعلق بجدول الاجتماعات الزمني للصندوق، الذي واجهته مؤخرا أعمال كثيفة فيما يتعلق باجتماعات الربيع ووصول مدير إداري جديد.
    The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposal for the reclassification of one D-1 post under executive direction and management as a post of Management Director at the D-2 level. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام المتعلق بإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة مد-1 في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى وظيفة مدير إداري إلى الرتبة مد-2.
    More recently, a female candidate has been offered an appointment at the ASG level for the position of Managing Director of ICS, Trieste. UN وعُرض في الآونة الأخيرة على إحدى المرشحات تعيين برتبة أمين عام مساعد لشغل وظيفة مدير إداري للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية في ترييست.
    34. The missions were led by senior staff of UNIDO, usually at Managing Director level. UN ٣٤ - وترأس البعثات موظفو اليونيدو اﻷقدمون، عادة من رتبة مدير إداري.
    As Managing Director for Programme Development and Technical Cooperation Division, UNIDO, September 2002-present: UN بصفة مدير إداري لشعبة صوغ البرامج والتعاون التقني، اليونيدو، أيلول/سبتمبر 2002 وإلى الآن:
    - one member and one alternate member from each division, appointed by the Director-General [for two years] from a list proposed by each Managing Director comprising at least two designated staff members for each seat of member and alternate member, i.e., at least four nominees; UN - عضو واحد وعضو مناوب من كل شعبة، يعيّنهم المدير العام [لمدة سنتين] من قائمة موظفين يقترحها كل مدير إداري تضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو أو عضو مناوب، أي على الأقل أربعة مرشحين؛
    The search for a new Managing Director of the IMF provides a keen reminder of how unjust today's international institutions are. Created in the postwar world of 1945, they reflect realities that have long ceased to exist. News-Commentary كان البحث عن مدير إداري جديد لصندوق النقد الدولي بمثابة رسالة تذكير قوية بالمدى الذي بلغته مؤسساتنا الدولية من الظلم والجور. فتلك المؤسسات التي تكونت في عالم ما بعد الحرب عام 1945، تعكس من الحقائق ما أصبح في طي النسيان.
    The IMF needs a Managing Director who transcends political logic and can lay out the economics of the new global order. The next one should be Eastern rather than Western, an economist rather than a politician, and a visionary rather than a tactician. News-Commentary إن صندوق النقد الدولي في احتياج إلى مدير إداري يتجاوز المنطق السياسي وقادر على إرساء الأسس الاقتصادية اللازمة لبناء نظام عالمي جديد. ولابد وأن يكون المدير القادم شرقياً وليس غربيا، ورجل اقتصاد وليس سياسيا، وشخصاً يتمتع ببصيرة وليس خبيراً تكتيكيا.
    - one member and one alternate member from each division, appointed by the Director-General [for two years] from a list proposed by each Managing Director comprising at least two designated staff members for each seat of member and each seat of alternate member, i.e., at least four nominees; UN - عضو واحد وعضو مناوب من كل شعبة، يعيّنهم المدير العام [لمدة سنتين] من قائمة موظفين يقترحها كل مدير إداري تضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو أو لمقعد كل عضو مناوب، أي على الأقل أربعة مرشحين؛
    Managing Director and Partner of Pharmagen GmbH, Pharmagen s.r.o., -- Bratislava/Frankfurt am Main (since July 2010). UN مدير إداري وشريك في Pharmagen GmbH, Pharmagen s.r.o,- Bratislava/Frankfurt am Main، براتيسلافا/فرانكفورت (منذ تموز/يوليه 2010).
    Managing Director 1992-1999 UN مدير إداري 1992-1999
    A new Managing Director has been installed at the International Centre for Hydrogen Energy Technologies (ICHET), whose primary task will be to reorient the Centre's activities from scientific research to product development, in particular to products with relevance for developing countries. UN 30- وقد عُيّن مدير إداري جديد في المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية، ستتمثّل مهمته الرئيسية في إعادة توجيه أنشطة المركز من البحث العلمي إلى تطوير المنتجات، ولا سيما المنتجات ذات الصلة بالبلدان النامية.
    It is the region to which the world’s economic center of gravity is shifting. If you ask Asian leaders what would make them consider again approaching the Fund after their traumatic experience with IMF “assistance” in 1997-1998, they will answer: an Asian Managing Director. News-Commentary وتشكل آسيا الخيار الواضح هنا، فهي موطن الأسواق الناشئة الأكثر ديناميكية. وهي المنطقة التي يتحول نحوها مركز ثقل الاقتصاد العالمي. وإذا سألت زعماء آسيا ما الذي قد يدفعهم الآن إلى التفكير في التعامل مع صندوق النقد الدولي بعد تجربتهم المؤلمة مع "مساعدات" الصندوق أثناء الفترة 1997-1998، فسوف يجيبونك قائلين: "وجود مدير إداري آسيوي على رأس الصندوق".
    V.62 The Secretary-General proposes the reclassification of one D-1 as a post of Management Director (D-2), responsible for the coordination and oversight of management and programme support functions (ibid., para. 21.61 (b)). UN خامسا-62 يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة مد-1 إلى وظيفة مدير إداري (مد-2)، يتولى شاغلها المسؤولية عن تنسيق مهام الإدارة والدعم البرنامجي والإشراف عليها (المرجع نفسه الفقرة 21-61 (ب)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more