"مدير البعثة" - Translation from Arabic to English

    • Director of the Mission
        
    • Director of Mission
        
    • the Director of MINUGUA
        
    • Mission Director has
        
    • the Mission Director
        
    As can be noted, the preambular part of the draft resolution contains references to the draft's antecedents and to reports of both the Director of the Mission and the Secretary-General. UN ويلاحظ أن جــزء الديباجــة من مشروع القرار يتضمن إشارات إلى قرارات سابقة وإلى تقارير كل من مدير البعثة واﻷمين العام.
    The Director of the Mission meets frequently with the President of the Republic and with COPREDEH in Guatemala City, and with the leadership of URNG in Mexico City. UN ويجتمع مدير البعثة كثيرا مع رئيس الجمهورية ومع لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للرئاسة في مدينة غواتيمالا، ومع قيادة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في مدينة مكسيكو.
    The Director of the Mission is preparing a set of recommendations, mostly addressed to the Government but not excluding the URNG. UN إن مدير البعثة يعكف على وضـــع مجموعة من التوصيات، معظمها موجه الى الحكومـــة ولكنها لا تستبعـــد الاتحــــاد.
    Mr. Leonardo Franco, Director of Mission Director, International Protection Division, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN السيد ليوناردو فرانكو، مدير البعثة مدير شعبة الحماية الدولية، مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    the Director of MINUGUA has been invited to attend the next session of the Commission on Human Rights. UN وقد وجهت دعوة إلى مدير البعثة لحضور الدورة القادمة للجنة حقوق اﻹنسان.
    This staff member is also required for the carrying out of continuous and complex political analysis for use by the Director of the Mission, MINUGUA senior staff and the Mission's counterparts in New York. UN وهذا الموظف يلزم أيضا لمهمة إجراء تحليل سياسي مستمر ومتشعب ﻷغراض مدير البعثة وكبار الموظفين العاملين فيها ونظرائهم في نيويورك.
    2. Takes note with satisfaction of the report of the Director of the Mission on the first three months of the Mission's activities; UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير مدير البعثة عن أنشطتها في اﻷشهر الثلاثة اﻷولى منذ إنشائها؛
    The Director of the Mission has held regular meetings with the President of the Republic and, in Mexico, with the URNG General Command. UN فعقد مدير البعثة اجتماعات دورية مع رئيس الجمهورية، وعقد اجتماعات أخرى في المكسيك مع قيادة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    Office of the Director of the Mission UN مكتب مدير البعثة
    Office of the Director of the Mission UN مكتب مدير البعثة
    Taking into account the note by the Secretary-General transmitting the fifth report of the Director of the Mission,See A/50/1006. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي أحال بها التقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(،
    2. Takes note with satisfaction of the fifth report of the Director of the Mission;1 UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(؛
    2. Takes note with satisfaction of the sixth report of the Director of the Mission;A/51/790, annex. UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير السادس المقدم من مدير البعثة)١١(؛
    Taking into account the note by the Secretary-General transmitting the fifth report of the Director of the Mission,See A/50/1006. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي أحال بها التقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(،
    2. Takes note with satisfaction of the fifth report of the Director of the Mission;1 UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(؛
    9. For the reasons given in paragraphs 10 and 11 of his report, the Secretary-General is requesting an additional P-5 post in the Office of the Director of the Mission. UN ٩ - ويطلب اﻷميـن العــام، لﻷسباب الـواردة فــي الفقرتين ١٠ و ١١ من تقريره، وظيفة إضافيــة برتبة ف - ٥ في مكتب مدير البعثة.
    The Mission is headed by a Director of Mission at the D-2 level. UN ٧ - يرأس البعثة مدير البعثة وهو برتبة مد - ٢.
    This capacity is complementary to the compliance and monitoring function created within the Office of the Director of Mission Support in 2010/11. UN وتتكامل هذه القدرة مع وظيفة الامتثال والرصد التي أنشئت داخل مكتب مدير البعثة في الفترة 2010/2011.
    20. The present budget provides for only a single post assigned to indigenous affairs, that of the Adviser to the Director of Mission. UN ٢٠ - تشمل الميزانية الحالية اعتمادا لوظيفة واحدة فقط مخصصة لشؤون السكان اﻷصليين، هي وظيفة مستشار مدير البعثة.
    In October 1995 and March 1996, I transmitted to the General Assembly the third and fourth reports of the Director of MINUGUA. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وآذار/مارس ١٩٩٦، أحلت إلى الجمعية العامة التقريرين الثالث والرابع الصادرين عن مدير البعثة.
    I have asked the Director of MINUGUA to review the Agreement and assess whether additional resources will be required for verifying implementation of those commitments which relate to human rights and, therefore, fall within the mandate of MINUGUA. UN وقد طلبت الى مدير البعثة أن يستعرض الاتفاق وأن يقدر ما اذا كان اﻷمر سيقتضي موارد اضافية للتحقق من تنفيذ الجوانب التي تتصل بحقوق الانسان، والتي تقع، بالتالي، ضمن ولاية البعثة.
    The Mission Director has described the murder as having very grave implications for the respect for human rights, pointing out that it was not a common crime but one designed to intimidate organizations and persons who work in defence of those rights. UN ووصف مدير البعثة عملية الاغتيال بأنها حدث خطير للغاية فيما يتعلق باحترام حقوق اﻹنسان، وأشار الى أنها لا تمثل جريمة عادية وإنما جريمة ترمي الى تخويف هيئات وأفراد يعملون في سبيل الدفاع عن هذه الحقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more