"مدينون لهم" - Translation from Arabic to English

    • owe them
        
    • owe it to them
        
    We owe them our sincere appreciation on behalf of all those who enjoy a better life thanks to their endeavours. UN نحن مدينون لهم بتقديرنا الخالص باسم كل من يتمتعون بحياة أفضل بفضل جهودهم.
    We owe them an inestimable debt for leading the tireless campaign that delivered such basic human rights. UN ونحن مدينون لهم بقدر كبير على الدور الريادي الذي اضطلعوا به في الجهود الحثيثة التي أثمرت حقوق الإنسان الأساسية.
    People have travelled great distances to be here, and we owe them the courtesy of listening to them in silence and paying some attention to what they have to say. UN فلقد سافر أشخاص مسافات طويلة ليكونوا هنا، ونحن مدينون لهم بحسن الإصغاء في صمت وانتباه.
    We owe them a debt of gratitude and they have a right to expect our support as they carry out the work we have entrusted to them. UN ونحن مدينون لهم بالامتنان، ومن حقهم أن يتوقعوا تأييدنا وهم يقومون بالعمل الذي كلفناهم به.
    We owe it to them and to millions of others to ensure that the Taliban will never again be able to terrorize the Afghan people. UN إننا مدينون لهم وللملايين غيرهم بأن نضمن عدم قدرة طالبان أبدا على إرهاب الشعب الأفغاني.
    We owe them a delivery. Open Subtitles و من الواضح أن العميل عانى الكثير من المتاعب و نحن مدينون لهم بالتسليم
    We owe them all a note of gratitude. UN ونحن مدينون لهم جميعا بكلمة شكر.
    We owe them all a debt of gratitude. UN إننا مدينون لهم جميعا بالامتنان الكبير.
    Oh, I... my mistake. We owe them $37. Open Subtitles إنه خطئي نحن مدينون لهم بـ37 دولار
    We owe them a debt we can never repay. Open Subtitles نحن مدينون لهم دين لايمكننا سدادة
    You owe them more than an apology. Open Subtitles أنت مدينون لهم أكثر من اعتذار.
    We... let the light in. It also doesn't hurt that we owe them Open Subtitles وأيضا أنه لا يؤلم بإننا مدينون لهم
    We owe them our respect. UN ونحن مدينون لهم بالاحترام.
    We owe them two months. Open Subtitles نحن مدينون لهم بشهرين
    You owe them that respect. Open Subtitles أنت مدينون لهم هذا الصدد.
    We owe them. Open Subtitles إنّنا مدينون لهم.
    You owe them a luxury apartment. Open Subtitles أنت مدينون لهم شقة فاخرة.
    We owe them nothing. Open Subtitles نحن مدينون لهم شيئا.
    We owe them. Open Subtitles نحن مدينون لهم.
    We owe it to them and to our successors to take this responsibility seriously. UN إننا مدينون لهم ولخلفائنا بالاضطلاع بهذه المسؤولية بجدية.
    We owe it to them, and we owe it to ourselves. UN فنحن مدينون لهم بذلك ونحن مدينون لأنفسنا بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more