| You owe us way more than one, but, you're welcome. | Open Subtitles | أنت مدين لنا أكثر من طريقة واحدة، ولكن ، اهلا وسهلا بكم. |
| The way I see it, you owe us a whole new system. | Open Subtitles | حسب طريقة فهمي للأمر، أنت مدين لنا بنظام جديد كليًا. |
| We painted your address on the curb. And, since you didn't tell us not to, you owe us ten bucks. | Open Subtitles | دونا عنوانك على الحافة وبما أنك لم ترفض فأنت مدين لنا بـ10 دولارات |
| Get me whichever tabloid rat owes us a favor. | Open Subtitles | خذ لي أيهما صحيفة الفئران مدين لنا معروفا. |
| Yeah. I don't know about you, but I think the city owes us a beer. | Open Subtitles | نعم. ولكن أعتقد أن مدينة مدين لنا ببيرة. |
| I'm just gonna have to forgive and forget, and... whatever it is, you don't owe us an explanation. | Open Subtitles | ما يتوجب علىَ هو الغفران والنسيان ومهما كان الأمر فأنت غير مدين لنا بتوضيح الأمور |
| You owe us 4.934 euros. 5.000 minus 66. | Open Subtitles | أنت مدين لنا بـ 4934 يورو. خمسة آلاف إلا 66. |
| Mornin', ladies Serious trouble of the "you owe us" variety | Open Subtitles | صباح الخير , سيداتى مشكلة "أنت مدين لنا" متنوعة |
| You still owe us for all the coke you smoked. | Open Subtitles | انت مازلت مدين لنا بكل الكوكايين الذي دخنته |
| That doesn't change the fact that you owe us 600 grand. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير من حقيقة أنك مدين لنا بستمائة ألف دولار |
| I guess that does it. I figure you owe us another ten dollars. Maybe twenty. | Open Subtitles | . أعتقد أننا أتممنا المهمة أنت مدين لنا بـ10 دولارات أخرى ، ربما 20 |
| - We can't do that. - But you owe us. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نفعل ذلك لكنك مدين لنا |
| We got your brother out. Seems like you owe us. | Open Subtitles | أخرجنا أخيك يبدو وكأنك مدين لنا |
| You owe us nothing, get away while you still can! | Open Subtitles | أنت مدين لنا شيئا، والابتعاد في حين لا يزال بإمكانك! |
| So you owe us for helping you, right? | Open Subtitles | ذلك أنك مدين لنا / / لمساعدة لكم ، أليس كذلك؟ |
| We can't leave because that gringo owes us money. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نرحل لأن غرينغو مدين لنا بمـال. |
| He owes us 600 grand. | Open Subtitles | أنه مدين لنا بستمائة ألف دولار |
| I think the world owes us a little happiness. | Open Subtitles | ان العالم مدين لنا بسعادة صغيرة |
| Time to call in favors, people. Anyone that owes us, okay? | Open Subtitles | حان وقت طلب المعونات من أي شخص مدين لنا |
| So he owes us $900. | Open Subtitles | حتى انه مدين لنا بمبلغ 900 دولار. |
| We would have, but then you wouldn't remember that you owed us. | Open Subtitles | نحن نريـد ، و من ثم أنت لا تريـد تذكر أنك مدين لنا |