"مذعورين" - Translation from Arabic to English

    • scared
        
    • terrified
        
    • panic
        
    • freaking out
        
    • freaked out
        
    • frightened
        
    • panicky
        
    • paranoid
        
    • panicked
        
    Half the people were running scared, running for their lives. Open Subtitles نصف الناس كانوا يركوضون مذعورين يركضون من أجل حياتهم
    I understand that they're scared, but that doesn't mean they can't listen. Open Subtitles أتفهم أنهم مذعورين لكن لا يعني هذا أنه ليس بوسعهم الاستماع
    terrified of not being in control. Open Subtitles مذعورين من ألا يكونوا مُسيطرين على زمام الأمور
    ♬ To you, who stopped completely because you were terrifiedOpen Subtitles ♬ لكم، الذين توقفوا تماما لأنكم كنتم مذعورين
    And now I've got 20 students running out of a classroom in a panic. Open Subtitles والآن لديّ 20 طالب يركضون مذعورين في الصف.
    Hey, uh, what're you gonna do with Kim'cause I got Doreen and the baby freaking out. Open Subtitles مالذي ستفعلونه بخصوص كيم لأن دورين و طفلها مذعورين
    Listen, we are all freaked out by the Armageddon-like situation that we got going on here but you folks taking matters into your own hands? Open Subtitles أسمعوا، نحن كلنا مذعورين بسبب الحالة الشبيه بارمجدون التي لدينا هنا، لكن أنتم أيها الناس تأخذون زمام الأمور بأيديكم ؟
    Around 3:00 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, Open Subtitles ففي حوالي الساعه 3: 00صباحا,هم يستيقظون جميعاً بدون أي سبب ويستيقظون بقلق,خائفين و مذعورين
    One would have the impression, perhaps, that they are running scared and that they think that their support is evaporating. UN إنهم يوجدون الانطباع بأنهم يتعجلون اﻷمور مذعورين لظنهم أن التأييد الذي حصلوا عليه بدأ يتبخر.
    We were both scared and Allan grabbed his gun and shot at it, and... and it hit the boat and knocked Allan into the water and... Open Subtitles كنا مذعورين فسحب الين سلاحه واطلق عليه فقام بصدم القارب وسحب الين تحت الماء
    Let me ask you both about gun violence, because people in this city are scared about the proliferation of guns, but they're divided over gun control. Open Subtitles دعوني اسال كلاكما عن عنف السلاح لان الشعب في هذه المدينة مذعورين بشأن تكاثر الاسلحة
    People are scared about food, so I'm sure there's a nice profit to be made. Open Subtitles الناس مذعورين بشأن الطعام لذا أعتقد أنك ستقوم بجني بعض الأرباح
    No, but they're terrified of you, which makes them dangerous. Open Subtitles لكنهم مذعورين ممن هم مثلك مما يجعلهم خطرون
    I mean the real deal, where people are actually terrified to leave their homes. Open Subtitles اعني ان هذا امر جدي عندما يكون الناس بالفعل مذعورين من مغادرة منازلهم
    I couldn't call the local police because they were terrified of the Zetas. Open Subtitles لا استطيع الاتصال بالشرطة المحلية لأنهم مذعورين من رجال زيتا.
    We called several priests in the area, but they were all in a panic over the news reports. Open Subtitles إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار
    The more we move around and panic, the more oxygen we use up. Open Subtitles ،كلما تحركنا وكنا مذعورين كلما استخدمنا المزيد من الأكسجين
    Of course, I'm the only one who planned ahead, so everyone else is running around in a mad panic. Open Subtitles بالطبع، أنا الوحيد الذي خطّط للمستقبل لذا الآخرون يجرون مذعورين
    Soon we couldn't house perps in our own cells without them freaking out. Open Subtitles بعد ذلك لم نستطع ان نظل هناك بدون ان نكون مذعورين
    People were freaking out, and he talked them down. Open Subtitles الناس كانوا مذعورين وهو قد هدئ من روعهم
    People still freaked out about the murders, huh? Open Subtitles ما زال الناس مذعورين بشأن جريمة القتل, أليس كذلك؟
    First eyewitness accounts of this grisly development came from people who were understandably frightened and almost incoherent. Open Subtitles أول شهود أحياء كانوا مذعورين وشهادتهم مشوشة جدا
    Well, unless-unless they're a panicky little bitch like Derek in there, and they're not right. Open Subtitles حسنا، إلا إن كانوا جبناء مذعورين مثل (ديريك) هناك، وليسوا على حق.
    And impressively, they might be even more paranoid than I am. Open Subtitles واللافت، أنه يمكن أن يكونوا مذعورين أكثر مني.
    panicked enough to leave a nice piece of jewelry behind. Open Subtitles مذعورين بما يكفي لترك قطعة جميلة من المجوهرات وراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more