Half the people were running scared, running for their lives. | Open Subtitles | نصف الناس كانوا يركوضون مذعورين يركضون من أجل حياتهم |
I understand that they're scared, but that doesn't mean they can't listen. | Open Subtitles | أتفهم أنهم مذعورين لكن لا يعني هذا أنه ليس بوسعهم الاستماع |
terrified of not being in control. | Open Subtitles | مذعورين من ألا يكونوا مُسيطرين على زمام الأمور |
♬ To you, who stopped completely because you were terrified ♬ | Open Subtitles | ♬ لكم، الذين توقفوا تماما لأنكم كنتم مذعورين ♬ |
And now I've got 20 students running out of a classroom in a panic. | Open Subtitles | والآن لديّ 20 طالب يركضون مذعورين في الصف. |
Hey, uh, what're you gonna do with Kim'cause I got Doreen and the baby freaking out. | Open Subtitles | مالذي ستفعلونه بخصوص كيم لأن دورين و طفلها مذعورين |
Listen, we are all freaked out by the Armageddon-like situation that we got going on here but you folks taking matters into your own hands? | Open Subtitles | أسمعوا، نحن كلنا مذعورين بسبب الحالة الشبيه بارمجدون التي لدينا هنا، لكن أنتم أيها الناس تأخذون زمام الأمور بأيديكم ؟ |
Around 3:00 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, | Open Subtitles | ففي حوالي الساعه 3: 00صباحا,هم يستيقظون جميعاً بدون أي سبب ويستيقظون بقلق,خائفين و مذعورين |
One would have the impression, perhaps, that they are running scared and that they think that their support is evaporating. | UN | إنهم يوجدون الانطباع بأنهم يتعجلون اﻷمور مذعورين لظنهم أن التأييد الذي حصلوا عليه بدأ يتبخر. |
We were both scared and Allan grabbed his gun and shot at it, and... and it hit the boat and knocked Allan into the water and... | Open Subtitles | كنا مذعورين فسحب الين سلاحه واطلق عليه فقام بصدم القارب وسحب الين تحت الماء |
Let me ask you both about gun violence, because people in this city are scared about the proliferation of guns, but they're divided over gun control. | Open Subtitles | دعوني اسال كلاكما عن عنف السلاح لان الشعب في هذه المدينة مذعورين بشأن تكاثر الاسلحة |
People are scared about food, so I'm sure there's a nice profit to be made. | Open Subtitles | الناس مذعورين بشأن الطعام لذا أعتقد أنك ستقوم بجني بعض الأرباح |
No, but they're terrified of you, which makes them dangerous. | Open Subtitles | لكنهم مذعورين ممن هم مثلك مما يجعلهم خطرون |
I mean the real deal, where people are actually terrified to leave their homes. | Open Subtitles | اعني ان هذا امر جدي عندما يكون الناس بالفعل مذعورين من مغادرة منازلهم |
I couldn't call the local police because they were terrified of the Zetas. | Open Subtitles | لا استطيع الاتصال بالشرطة المحلية لأنهم مذعورين من رجال زيتا. |
We called several priests in the area, but they were all in a panic over the news reports. | Open Subtitles | إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار |
The more we move around and panic, the more oxygen we use up. | Open Subtitles | ،كلما تحركنا وكنا مذعورين كلما استخدمنا المزيد من الأكسجين |
Of course, I'm the only one who planned ahead, so everyone else is running around in a mad panic. | Open Subtitles | بالطبع، أنا الوحيد الذي خطّط للمستقبل لذا الآخرون يجرون مذعورين |
Soon we couldn't house perps in our own cells without them freaking out. | Open Subtitles | بعد ذلك لم نستطع ان نظل هناك بدون ان نكون مذعورين |
People were freaking out, and he talked them down. | Open Subtitles | الناس كانوا مذعورين وهو قد هدئ من روعهم |
People still freaked out about the murders, huh? | Open Subtitles | ما زال الناس مذعورين بشأن جريمة القتل, أليس كذلك؟ |
First eyewitness accounts of this grisly development came from people who were understandably frightened and almost incoherent. | Open Subtitles | أول شهود أحياء كانوا مذعورين وشهادتهم مشوشة جدا |
Well, unless-unless they're a panicky little bitch like Derek in there, and they're not right. | Open Subtitles | حسنا، إلا إن كانوا جبناء مذعورين مثل (ديريك) هناك، وليسوا على حق. |
And impressively, they might be even more paranoid than I am. | Open Subtitles | واللافت، أنه يمكن أن يكونوا مذعورين أكثر مني. |
panicked enough to leave a nice piece of jewelry behind. | Open Subtitles | مذعورين بما يكفي لترك قطعة جميلة من المجوهرات وراء. |