"مذكراته" - Translation from Arabic to English

    • his memoirs
        
    • his notes
        
    • his diary
        
    • his memoir
        
    • his journals
        
    • his memorandums
        
    • his journal
        
    • a diary
        
    • his notebooks
        
    • diaries
        
    • notebook
        
    • 's memoirs
        
    • memoirs of
        
    Mr. Glafkos Clerides, the Greek Cypriot leader, has summed up the Greek Cypriot policy in his memoirs as follows: UN وقد لخص الزعيم القبرصي اليوناني، السيد غلافكوس كليريديس، السياسة القبرصية اليونانية في مذكراته على النحو التالي:
    He arrived in Geneva in 1926, and he published his memoirs in 1938. UN وقد وصل اللواء تيمبرلي إلى جنيف في عام 1926 ونشر مذكراته في عام 1938.
    I couldn't find anything in his notes. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أي شيء في مذكراته
    The Iraqi experts themselves used his diary for the preparation of their declarations on that issue in early 1997. UN وقد استعمل الخبراء العراقيون أنفسهم مذكراته من أجل إعداد إعلاناتهم عن هذه المسألة في مطلع عام ١٩٩٧.
    Mr. ElBaradei continues on page 230 of his memoir, UN ويكمل البرادعي كلامه هذا في الصفحة 230 من مذكراته.
    When my father was in prison, he wrote in his journals about how the value of life can be directly measured by our will to endure, that we have a remarkable ability to resist fatigue, to withstand pain, Open Subtitles عندما كان أبي فى السجن، كتب فى مذكراته عن ان قيمه الحياة بقدرتنا على التحمل،
    LONDON – George W. Bush has started work on his memoirs. Count to ten before you respond. News-Commentary لندن ـ بدأ جورج دبليو بوش في كتابة مذكراته. ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس.
    I've been working with Adam Lang on his memoirs. Open Subtitles لقد تم العمل مع لانج آدم في مذكراته.
    He doesn't even mention him in his memoirs, and he never wanted to see him. Open Subtitles أما هو فلم يذكُره حتى في مذكراته ولم يُرد رؤيته أبدّاً
    Hoss later recorded in his memoirs what Himmler said. Open Subtitles سجّل "هيس" في مذكراته "لاحقا ما قاله "هيملر
    As former Secretary-General Pérez de Cuéllar had advocated in his memoirs, the only satisfactory resolution of the question of Western Sahara would be to ensure a degree of autonomy for the region. UN وقال إن الحل المُرضي الوحيد لقضية الصحراء الغربية هو ضمان درجة من الحكم الذاتي للمنطقة، كما أيد ذلك الأمين العام السابق بيريز دي كويار في مذكراته.
    The fact that there have been two administrations in the island since the destruction in 1963 of the Republic of Cyprus by the Greek Cypriot side had also been confirmed by Mr. Glafcos Clerides in his memoirs entitled Cyprus: My Deposition: UN أما حقيقة وجود إدارتين في الجزيرة منذ تدمير الجانب القبرصي اليوناني لجمهورية قبرص في عام 1963 فقد أكدها السيد غلافكوس كليريدس في مذكراته المعنونة قبرص: شهادتي حين قال:
    I'm finding some great things in his notes. Open Subtitles أنا وجدت بعض الأشياء العظيمة في مذكراته.
    his notes say that temperatures down here can easily hit 200 degrees. Open Subtitles مذكراته تقول أن درجات الحرارة هنا يمكن بسهولة أن تصل إلى 200 درجة
    And then he had his notes all organized with paper clips in a very particular way. Open Subtitles ثم انه مذكراته تنظيم الكل مع قصاصات الورق في بطريقة خاصة جدا.
    Lester B. Pearson wrote in his diary that day, UN وكتب ليستر ب بيرسون في مذكراته ذلك اليوم،
    I thought if I photographed his diary, maybe there'd be something in there that could help you and your people... figure out his new job. Open Subtitles اعتقدت إن صوَّرت مذكراته ربما سيكون هناك شيء فيها من الممكن أن تساعدكما أو تساعد جماعتكم
    I-I found all kinds of really bad prose and I made you a few copies of his memoir. Open Subtitles لقد وجدت كل أنواع النثر السيئ حقا عملت لك بعض النسخ من مذكراته
    his journals talk of... ..climbing scaffolding, finding windows open, doors unlocked, alarms not set. Open Subtitles ذُكر في مذكراته أشياء مثل تسلق السقالات، العثور على نوافذ مفتوحة أبواب ليست موصدة، أجهزة إنذار غير مفعلة.
    The Secretary-General continues to make recommendations in his memorandums on organization of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (see the most recent one, A/BUR/68/1). UN يواصل الأمين العام رفع التوصيات في مذكراته بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (انظر آخر مذكرة: A/BUR/68/1).
    So we found his journal, and from what we've read Open Subtitles لقد عثرنا على مذكراته ومما يبدو أنه رأى سوءا
    A priest who witnessed the scene left a diary. Open Subtitles الكاهن الذي رأى المشهد ترك مذكراته
    I mean, it's one of his notebooks, the exact same kind he used, Open Subtitles إنها واحدة من مذكراته نفس النوع الذي كان يستخدمه
    He also invited the investigators to check every date in his diaries. UN ودعا أيضاً المحققين إلى التحقق من كل تاريخ في مذكراته.
    This is his notebook. He took it with him everywhere. Open Subtitles وهذه هى مذكراته كان يأخذها معه فى كل مكان
    He just kept saying if anything happened to him, the truth was in Lang's memoirs. Open Subtitles احتفظ فقط قائلا انه اذا حدث أي شيء له , والحقيقة في مذكراته لانغ.
    5. With regard to the memoirs of Lieutenant-General Hazem Abd al-Razzaq, when he was asked about his recently published memoirs he stated that when he was ordered to destroy the documents relating to the former programme at the end of 1991, he took notes from the documents for use in writing his memoirs and then destroyed them. UN ٥ - بالنسبة إلى مذكرات الفريق حازم عبد الرزاق، بعد الاستفسار منه عن مذكراته المنشورة مؤخرا أوضح بأنه عندما استلم اﻷمر بإتلاف الوثائق ذات الصلة بالبرامج السابقة في نهاية سنة ١٩٩١ قام بتدوين بعض الملاحظات من الوثائق لغرض الاستفادة منها في كتابة مذكراته ثم أتلف تلك الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more