The hand-out was transmitted through a note verbale to all Member States and is also available on the Committee website. | UN | وقد أُرسلت النشرة عن طريق مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، ومتاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت. |
On the same day the Committee dispatched a note verbale to all Member States informing of the Committee's decision. | UN | وفي اليوم نفسه، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تبلغها بقرار اللجنة. |
The fact sheet was transmitted through a note verbale to all Member States and is also available on the Committee's web page. | UN | وقد أُرسلت صحيفة الوقائع عن طريق مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، وهي متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت. |
He decided therefore to address a note verbale to all States with several purposes in mind. | UN | لذلك، قرر أن يوجه مذكرة شفوية إلى جميع الدول لعدة أغراض. |
The Committee decided that the Chairman would address a note verbale to all Member States recalling the Council's demand regarding the implementation of the arms embargo. | UN | وقررت اللجنة أن يوجه رئيسها مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يشير فيها إلى مطالبة المجلس بتنفيذ الحظر على الأسلحة. |
The Chair of the Committee also sent a note verbale to all Member States requesting them to provide additional information to update these lists. | UN | وأرسلت رئيسة اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس منها مدها بمعلومات إضافية لتحديث القوائم المذكورة. |
The Committee will do so through a note verbale to all Member States. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
The Committee will do this through a note verbale to all Member States. | UN | وستقوم اللجنة بذلك بتوجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء. |
The Committee will accordingly send a note verbale to all Member States and letters to the Government of Afghanistan and States participating in ISAF operations conveying that message. | UN | وبناء على ذلك، سترسل اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء ورسائل إلى حكومة أفغانستان وإلى الدول المشاركة في عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية لإبلاغها بذلك. |
On 4 May 2012, the Chair of the Committee transmitted a note verbale to all Member States requesting information on steps they had taken in that regard. | UN | وفي 4 أيار/مايو 2012، أحال رئيس اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يلتمس فيها معلومات بشأن الخطوات التي اتخذتها الدول في هذا الصدد. |
4. On 31 January 2013, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to all Member States seeking their views. | UN | 4 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2013، أرسل مكتب شؤون نزع السلاح مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لالتماس آرائها. |
On the basis of those discussions, the Committee agreed to address a note verbale to all Member States drawing attention to relevant sections of the report. | UN | وبناء على هذه المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه النظر إلى فروع التقرير ذات الصلة. |
The Committee also agreed to address a note verbale to all Member States as well as several letters as part of its follow-up of the recommendations contained in the interim report. | UN | واتفقت اللجنة أيضا على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء وتوجيه عدة رسائل في إطار متابعتها للتوصيات الواردة في التقرير المؤقت. |
On the basis of those discussions, the Committee agreed to address a note verbale to all Member States drawing attention to relevant sections of the report. | UN | وعلى أساس تلك المناقشات، وافقت اللجنة على إرسال مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لتوجيه الانتباه إلى الفروع ذات الصلة من التقرير. |
In pursuance of this mandate, on 20 July 2000, the Secretary-General sent a note verbale to all States Members of the United Nations. | UN | وعملا بهذا التكليف، بعث الأمين العام في 20 تموز/يوليه 2000 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
2. On 18 February 2000, the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States drawing attention to paragraph 10 of resolution 54/51 and seeking the views of Member States on the matter. | UN | 2 - وفي 18 شباط/فبراير 2000، وجَّـه الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء يوجِّـه فيها النظر إلى الفقرة 10 من القرار 54/51 ويطلب آراء الدول الأعضاء بشأن المسألة. |
3. In accordance with resolution 1998/37, on 22 September 1999 the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States requesting information relevant to the implementation of the resolution. | UN | 3- وبموجب القرار 1998/ 37 وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء مؤرخة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 وطلب فيها تقديم معلومات تتعلق بتنفيذ القرار. |
5. Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States drawing their attention to General Assembly resolution 52/28. | UN | ٥ - ووفقا لذلك، بعث اﻷمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول، وجﱠه فيها انتباهها إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٢. |
In pursuit of that mandate, the Secretary-General sent a note verbale to all Member States on 17 September 1999. | UN | ومتابعة لهذه الولاية أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 17 أيلول/سبتمبر 1999. |
10. Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States, drawing their attention to the relevant provisions of resolution 53/33. | UN | 10 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول موجّها انتباهها إلى أحكام القرار 53/33 ذات الصلة. |
A note verbale addressed to all Member States, reminding them to submit their reports, was issued by the Committee on 17 September 2013. | UN | ووجّهت اللجنة في 17 أيلول/ سبتمبر 2013 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تذكِّرها فيها بتقديم تقاريرها. |