note verbale dated 15 December 2000 from the Permanent Mission of Iraq | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من البعثة |
401. By note verbale dated 16 October 1997, the Government of Yemen invited the Working Group to visit the country. | UN | ١٠٤- وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دعت حكومة اليمن الفريق العامل إلى زيارة البلد. |
note verbale dated 6 August 1997 from the Permanent Mission of India | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٦ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام |
note verbale dated 9 October 1997 from the Permanent Mission of Spain | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ موجهة من بعثة |
note verbale dated 4 August 2000 from the Permanent Mission of Thailand | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 4 آب/أغسطس 2000 وموجهة إلى المفوضية السامية |
note verbale dated 11 September 2007 from the Permanent Mission of the | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 11 أيلول/سبتمبر 2007 وموجهة من البعثة الدائمـة |
note verbale dated 28 March 1997 from the Permanent Mission of Luxembourg | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ٧٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام |
note verbale dated 19 September 2007 from the Permanent Mission of Azerbaijan | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 19 أيلول/سبتمبر 2007 وموجهة من البعثة الدائمـة لأذربيجان |
note verbale dated 15 December 2000 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، وموجهة من البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
note verbale dated 13 February 2001 from the Permanent Mission of | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 13 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة |
note verbale dated 9 March 2001 from the Permanent Mission of Myanmar to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 9 آذار/مارس 2001 موجهة من البعثة الدائمة لميانمار لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
note verbale dated 5 April 2001 from the Permanent Mission of Israel to the | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 5 نيسان/أبريل 2001 موجهة من البعثة الدائمة لإسرائيل |
This proposal was communicated to all Parties, signatories, and, for information, to the Depository, in a note verbale dated 3 May 1999. | UN | وقد أحيل هذا الاقتراح إلى الأطراف وإلى موقعي الاتفاقية في مذكرة شفوية مؤرخة في 3 أيار/مايو 1999. |
note verbale dated 6 June 2001 from the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 6 حزيران/يونيه 2001 موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
By note verbale dated 29 October 1999, the Government of Indonesia informed the SecretaryGeneral of the appointment of Mrs. Lily Rilantono as expert member of the Committee for the remainder of Mrs. Mboi's term. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أبلغت حكومة إندونيسيا الأمين العام بتعيين السيدة ليلي ريلانتونو كخبيرة عضوة في اللجنة خلال الفترة المتبقية من مدة شغل السيدة مبوي لهذا المنصب. |
note verbale dated 24 January 2000 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 24 كانون الثاني/يناير 2000، وموجهة من البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
note verbale dated 15 September 2000 from the Permanent Delegation of the | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 2000 وموجّهة إلى مفوضية |
note verbale dated 16 February 1998 from the Permanent Mission of China | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ موجهة من |
note verbale dated 16 February 1998 from the Permanent Mission of France | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة |
note verbale dated 4 March 1998 from the Permanent Mission of the Russian Federation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٤ آذار/مارس ٨٩٩١ مقدمة الى اﻷمين العام |
The State party had taken measures, which it had notified to the Committee in a note verbale of June 2011. | UN | وقد اتخذت الدولة الطرف تدابير أبلغت اللجنة بها في مذكرة شفوية مؤرخة في حزيران/يونيه 2011. |