The older men hit the witness, who is 17 years old, six times on her back and eight times on her legs. | UN | وضرب الرجل الأكبر سنا الشاهدة، البالغة من العمر 17 سنة، ست مرات على ظهرها وثماني مرات على ساقيها. |
The complainant adds that he has been interviewed several times on Radio Tshiondo, an Internet radio station, making his political activity in Switzerland common knowledge. | UN | ويضيف صاحب الشكوى أنه تحدث عدة مرات على راديو تشيوندو الذي يبث عبر الإنترنت مما عّرف بنشاطه السياسي في سويسرا. |
I won the regionals three times in a row. | Open Subtitles | أنا فزت ببطولة المنطقة ثلاث مرات على التوالي |
He said he was beaten at least three or four times a week. | UN | وقال إنه كان يضرب ثلاث أو أربع مرات على اﻷقل كل أسبوع. |
Mr. Butt reiterated several times the point that one should not attempt to ban all uses of lasers in space. | UN | وكرر السيد بات التأكيد عدة مرات على أنه ينبغي عدم حظر كل استخدامات الليزر في الفضاء. |
They beat and handcuffed the father and shot three times at the son when he returned home. | UN | وضربوا اﻷب وأوثقوا قياده، وأطلقوا النار ثلاث مرات على اﻹبن عند عودته الى البيت. |
A special 20-minute television feature on the role of Military Liaison Officers was produced and aired 4 times on the national broadcaster | UN | وتم إخراج شريط تلفزيوني خاص مدته 20 دقيقة عن دور ضباط الاتصال العسكري، وتم بثه أربع مرات على شبكة |
The complainant adds that he has been interviewed several times on Radio Tshiondo, an Internet radio station, making his political activity in Switzerland common knowledge. | UN | ويضيف صاحب الشكوى أنه تحدث عدة مرات على راديو تشيوندو الذي يبث عبر الإنترنت مما عّرف بنشاطه السياسي في سويسرا. |
He was made to hold his palms out and upward, and was struck several times on the palms with the bat. | UN | وأُرغم على فتح كفيه ورفعهما إلى أعلى، وضُرب عدة مرات على كفيه بالعصا. |
There, an investigating officer, Inspector B., hit him four times on the knees with a baton; when he bent over, he was kicked in the stomach and hit on his head. | UN | وهناك، قام ضابط تحقيق، المفتش ب، بضربه أربع مرات على ركبتيه بعصا؛ وعندما انحنى ركِل في بطنه وضُرب على رأسه. |
Maybe if he crawled across the floor a couple times on his knees. | Open Subtitles | ربما إن زحف على الارض بضعة مرات على ركبتيه |
Shaw, he'd leak Agency misdeeds all over the world, but he has hit this station three times in a row. | Open Subtitles | شو، عنيد وسرب اخطاء الوكالة في جميع أنحاء العالم لكنه ضرب هذه المحطة ثلاث مرات على التوالي |
God doesn't tell the same joke three times in a row. | Open Subtitles | الله لا اقول نفس نكتة ثلاث مرات على التوالي. |
More than 3 times in a row no matter how good it is. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاث مرات على التوالي مهما كانت تشبع رغباتك |
Three times a women's bill of rights has been submitted to the National Assembly; three times it did not pass the first reading. | UN | وقد عُرض مشروع قانون يتعلق بحقوق المرأة ثلاث مرات على الجمعية الوطنية ولكنه رُفض كل مرة في قراءته الأولى. |
All remittances are forwarded to the Cashier's Office promptly at a minimum of four times a week and in some cases on a daily basis. | UN | وتحال جميع الكمبيالات الى مكتب الصراف فورا بمعدل أربع مرات على اﻷقل أسبوعيا وبصفة يومية في بعض الحالات. |
Military expenditures of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) countries are now more than 10 times the expenditures of the former Warsaw Pact countries. | UN | بل أن اﻹنفاق العسكري لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي يزيد اﻵن بأكثر من ١٠ مرات على إنفاق بلدان حلف وارسو السابقة. |
This is three times the USD 2 billion allocated in 2008 - 2009. | UN | ويزيد هذا المبلغ ثلاث مرات على مبلغ 2 مليار دولار المخصص في الفترة 2008-2009. |
Once or twice, maybe three times at the most. | Open Subtitles | مرة أو مرتين, ربما ثلاث مرات على الأكثر |
He was allegedly struck several times in the face and in the ribs, before being finally taken to hospital by two plain—clothed policemen in a police car. | UN | وقد تعرض للضرب عدة مرات على وجهه وأضلعه. وفي النهاية نقله إلى المستشفى شرطيان يرتديان زياً مدنياً في سيارة للشرطة. |
3.2 The author claims that he was punished several times for the same act, in decisions of 25 September 1990, 5 January and 8 June 1993 by his employer, and that this was not repaired in spite of the Central Board of Appeal's ruling in his favour, in violation of article 14, paragraphs 6 and 7. | UN | 3-2 ويدعي صاحب البلاغ أنه عوقب عدة مرات على نفس الفعل بقرارات 25 أيلول/سبتمبر 1990 و5 كانون الثاني/يناير و8 حزيران/يونيه 1993 من جانب صاحب عمله، ولم يتم تصحيح ذلك بالرغم من حكم مجلس الاستئناف المركزي لصالحه، وفي ذلك انتهاك للفقرتين 6 و7 من المادة 14. |
Gen. Kayonga has been at least three times to Runyoni to plan operations and reassure the rebels of the full support of the Government of Rwanda. | UN | فقد توجَّه الجنرال كايونغا إلى رونيوني ثلاث مرات على الأقل لغرض التخطيط لعمليات وتجديد التأكيد للمتمردين على دعم حكومة رواندا الكامل لهم. |
He claims to have been urged several times by the Turkish military to become a village guard, which he always refused. | UN | وهو يدعي أن القوات المسلحة التركية حثته عدة مرات على أن يصير حارس قرية، وهي وظيفة دأب على رفضها. |
(c) Has three times protected or sheltered any deserter from or evader of military service. | UN | ٣ - آوي وتستر ثلاث مرات على متخلف أو هارب من الخدمة العسكرية. |
We know Superman has fought him multiple times over the years. | Open Subtitles | نحن نعلم خاضت سوبرمان له عدة مرات على مر السنين. |