The Board will keep this matter in view in future audits. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره في مراجعات الحسابات المقبلة. |
audits should offer proactive suggestions for how to do so, taking account of available resources. | UN | وينبغي أن تقدم مراجعات الحسابات مقترحات استباقية بكيفية القيام بذلك، مع مراعاة الموارد المتاحة. |
Completed audits by focus area | UN | مراجعات الحسابات المنجزة موزعة حسب مجال التركيز |
In its previous report, the Board had noted that vacancies in the Resident Audit Section had contributed to the non-execution of planned audits. | UN | لاحظ المجلس في تقريره السابق أن الشواغر في قسم مراجعي الحسابات المقيمين كانت أحد أسباب عدم تنفيذ مراجعات الحسابات المخطط لها. |
The Office of the Auditor General of Canada conducted regular and effective audits. | UN | ويجري مكتب المراقب العام لحسابات كندا مراجعات الحسابات على أساس منتظم وبصورة فعالة. |
One UNIFEM dedicated auditor in Office for Audit and Investigation is reimbursed by UNIFEM to carry out these audits. | UN | ويسدد الصندوق أتعاب مراجع حسابات واحد خاص به في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيق لقاء إجراء مراجعات الحسابات هذه. |
Number of internal audits and investigations conducted by UNOPS | UN | عدد مراجعات الحسابات الداخلية والتحقيقات الداخلية التي أجراها المكتب |
The Internal Audit Division's workplans are carefully monitored to ensure that audits are conducted in a timely manner. | UN | وتخضع خطط عمل شعبة الرقابة الداخلية لمراقبة متأنية لكفالة إجراء مراجعات الحسابات في الوقت المناسب. |
These improvements at the missions were confirmed by the results of the audits of the Board. | UN | وتأكدت هذه التحسينات في البعثات من خلال نتائج مراجعات الحسابات التي يجريها المجلس. |
A public accounting firm contracted by OAPR conducted the limited-scope compliance audits. | UN | وقامت شركة المحاسبة العامة التي تعاقد معها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإجراء مراجعات الحسابات المحدودة. |
32. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will continue to monitor this in future audits. | UN | 32 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيواصل رصد هذه الإجراءات في مراجعات الحسابات المقبلة. |
41. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will review the outcome in future audits. | UN | 41 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيقوم باستعراض النتائج في مراجعات الحسابات المقبلة. |
44. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will review the outcome in future audits. | UN | 44 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيقوم باستعراض النتائج في مراجعات الحسابات المقبلة. |
32. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will continue to monitor this in future audits. | UN | 32 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيواصل رصد هذه الإجراءات في مراجعات الحسابات المقبلة. |
41. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will review the outcome in future audits. | UN | 41 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيقوم باستعراض النتائج في مراجعات الحسابات المقبلة. |
44. The Board welcomes the action taken by UNFPA and will review the outcome in future audits. | UN | 44 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيقوم باستعراض النتائج في مراجعات الحسابات المقبلة. |
Number of audits conducted; number of recommendations issued and accepted. | UN | عدد مراجعات الحسابات المنجزة؛ عدد التوصيات الصادرة والمقبولة. |
He reported that the question of using national auditors and of carrying out national audits was an ongoing one and cited several problems. | UN | وأفاد أن مسألة استخدام مراجعي حسابات وطنيين وإنجاز مراجعات الحسابات الوطنية ما زالت قائمة وأورد ذكر عدة مشاكل. |
Policy guidelines for carrying out national audits were being developed. | UN | وجاري وضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة ﻹجراء مراجعات الحسابات الوطنية. |
However, certain country offices included such projects as part of the audits performed. | UN | بيد أن مكاتب قطرية معينة أدرجت هذه المشاريع كجزء من مراجعات الحسابات التي تمت. |
:: Provision of training and policy guidance to field finance operations on improved internal controls and rectification of audit findings | UN | :: توفير التدريب والتوجيه السياساتي لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصحيح الأوضاع الخاطئة التي تكشف عنها مراجعات الحسابات |
Among the audits completed in 2010, country offices have already taken actions leading to the closure of 63 per cent of the audit recommendations. | UN | ومن بين مراجعات الحسابات التي أُنجزت عام 2010، قامت المكاتب القطرية بالفعل باتخاذ إجراءات أسفرت عن إقفال ملفات 63 في المائة من توصيات مراجعي الحسابات. |