An audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
We refer to our audit procedures and explanations in appendix V. V. The auditor's report | UN | ونود الإحالة إلى إجراءات وشروح مراجعة الحسابات التي قمنا بها وهي ترد في التذييل الخامس. |
The implementation of the new audit approach and guidelines supported the yearly global audit of those projects. | UN | ودعم تنفيذ النهج الجديد لمراجعة الحسابات والمبادئ التوجيهية عملية مراجعة الحسابات السنوية العالمية لهذه المشاريع. |
Figure II audit recommendations classified by internal control components | UN | توصيات مراجعة الحسابات المصنفة حسب عناصر المراقبة الداخلية |
audit observations on financial matters referred, in general, to minor issues, indicating that effective internal financial controls are in place. | UN | وقد أشارت ملاحظات مراجعة الحسابات إلى مسائل طفيفة بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة. |
However, in certain countries, national audit institutions have not demonstrated capacity to carry out audits and investigations independently. | UN | لكن تلك المؤسسات في بعض البلدان لم تثبت قدرتها على مراجعة الحسابات وإجراء التحقيقات اللازمة باستقلالية. |
Although some errors in mapping expenditures to account figures were noted during the audit, they were not material. | UN | وقد لوحظت في مراجعة الحسابات بعض الأخطاء في نقل أرقام الإنفاق، ولكنها لم تكن أخطاء جوهرية. |
An audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. | UN | ونعتقد أن الأدلة التي استقيناها من مراجعة الحسابات هي أدلة كافية ومناسبة توفر أساسا نقيم عليه رأينا كمراجعين للحسابات. |
An audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل عملية مراجعة الحسابات تنفيذ إجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
Our responsibility is to express an opinion on these financial statements on the basis of our audit. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء رأينا بشأن هذه البيانات المالية استناداً إلى مراجعة الحسابات التي أجريناها. |
An audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
The Committee witnessed a significant and continuous improvement in the quality of internal audit performance, including the issuance of reports. | UN | وشهدت اللجنة تحسنا كبيرا ومستمرا في جودة أداء مراجعة الحسابات الداخلية، بما في ذلك ما يتعلق بإصدار التقارير. |
audit reports issued providing a rating of the internal control environment only | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة لتشمل تصنيفاً لبيئة الرقابة المالية فقط ضفر |
The overall ratings introduced by UNICEF for conducted audits gave a better overall picture of audit results. | UN | وتوفر التقديرات العامة التي تصدرها اليونيسيف لعمليات مراجعة الحسابات صورة عامة أفضل لنتائج تلك العمليات. |
The overall ratings introduced by UNICEF for conducted audits gave a better overall picture of audit results. | UN | وتوفر التقديرات العامة التي تصدرها اليونيسيف لعمليات مراجعة الحسابات صورة عامة أفضل لنتائج تلك العمليات. |
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
These are of the system as a whole, not necessarily at an individual firm or audit level. | UN | وهذه تتعلق بالنظام ككل ولا تُعدّ بالضرورة على مستوى فرادى مؤسسات أو عمليات مراجعة الحسابات. |
Is there a formal due process for including updates to auditing standards in law, rules and regulations? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
In section II below, the Advisory Committee addresses matters arising from the reports of the Secretary-General on peacekeeping operations, including, where relevant, reference to recommendations or observations of the Board of Auditors. | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية في الفرع الثاني أدناه المسائل التي انبثقت عن تقارير الأمين العام عن عمليات حفظ السلام، مع الإشارة، حسب الاقتضاء، إلى توصيات مجلس مراجعة الحسابات أو ملاحظاته. |