"مراجعة الحسابات التي يقوم بها" - Translation from Arabic to English

    • its audits
        
    • audit of the
        
    • its audit
        
    • respective audit
        
    6. The Board coordinates with the Office of Audit and Investigations in planning its audits to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهد وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    The Board continually coordinates with the Office of Internal Oversight Services, and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort. UN يوالي المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والخبراء، في مجال التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود.
    The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort. UN ينسق المجلس باستمرار مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء الآخرين في وضع الخطط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في بذل الجهود.
    8. Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره الأسباب الداعية إلى تعليقاته والآثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    8. Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره الأسباب الداعية إلى تعليقاته والآثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    OIOS used these survey forms to assess the overall quality of its audit process. UN وقد استعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه الاستقصاءات لتقييم جودة عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها عموما.
    8. The Board continues to coordinate with the Division for Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent to which its work can be relied on. UN 8 - يواصل المجلس التنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود ولتحديد المدى الذي يمكن الوصول إليه في الاعتماد على أعمالها.
    2. Coordination with internal audit 9. The Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine to what extent the work of internal auditors could be used. UN 9 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لتفادي ازدواجية الجهود، ولتحديد إلى أي مدى يمكنه الاستفادة من عمل مراجعي الحسابات الداخليين.
    18. The Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 18 - يوالي المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود وتحديد مدى إمكانية التعويل على عمله.
    7. The Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 7 - ويواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود وتحديد مدى إمكانية التعويل على عمله.
    9. The Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN 9 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود وتحديد مدى إمكانية التعويل على عمله.
    12. The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort. UN 12 - ينسق المجلس باستمرار مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء الآخرين في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في بذل الجهود.
    The Board had already devoted substantial attention to the matter and would continue to do so in its audits for the biennium 2004-2005, though additional resources might be required to cover the cost of specialized expertise. UN وقد كرس المجلس بالفعل اهتماما كبيرا للمسألة وسيواصل القيام بذلك في عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لفترة السنتين 2004-2005، رغم أنـه قد تلزم موارد إضافية لتغطيـة تكاليف الخبرات المتخصصة.
    7. The Board coordinates with the Department of Internal Oversight Services in the planning of its audits to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that could be placed on the latter's work. UN 7 - وينسّق المجلس مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في الجهود المبذولة ولتحديد مدى إمكانية التعويل على عمل الإدارة.
    5. The Board continues to report the results of its audits to UNDP management in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN 5 - ويواصل المجلس إبلاغ إدارة البرنامج الإنمائي بنتائج عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها وذلك في شكل رسائل للإدارة تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره الأسباب الداعية إلى تعليقاته والآثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    8. Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN ٨ - في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره اﻷسباب الداعية إلى تعليقاته واﻵثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    8. Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN 8 - في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره الأسباب الداعية إلى تعليقاته والآثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    8. Whenever the scope of audit of the Auditor is restricted, or whenever it is unable to obtain sufficient evidence, it shall refer to the matter in its opinion and report, making clear in the report the reasons for its comments and the effect on the financial position and the financial transactions as recorded. UN 8 - في حالة تقييد نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها مراجع الحسابات أو إذا لم يتمكن مراجع الحسابات من الحصول على أدلة كافية، يجب أن يشير إلى ذلك في رأيه وتقريره، على أن يوضح في تقريره الأسباب الداعية إلى تعليقاته والآثار التي ترتبها تلك العوامل في المركز المالي والمعاملات المالية المثبتة في السجلات.
    3. The Board has continued to work closely with the Office of Internal Oversight Services to understand the results of recent internal audits, coordinate its respective audit work and minimize the audit and oversight demands placed upon the Office of the Capital Master Plan. UN 3 - وظل المجلس يعمل في تعاون وثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية سعياً إلى فهم نتائج عمليات مراجعة الحسابات الداخلية التي جرت مؤخراً، وتنسيق أعمال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما، والتقليل إلى أدنى حد من مطالب مراجعة الحسابات والرقابة الملقاة على عاتق مكتب المخطط العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more