"مراجعة الحسابات المقبلة" - Translation from Arabic to English

    • next audit
        
    • future audits
        
    The Office will also develop strategies to ensure greater compliance for the next audit period. UN وسيضع المكتب أيضا استراتيجيات لكفالة قدر أكبر من الامتثال خلال فترة مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Board will follow up on this issue in the next audit. UN وسيتابع المجلس هذه المسألة خلال عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    Note: These savings may be subject to further review by the Board of Auditors in the next audit cycle. UN ملاحظة: قد تخضع هذه الوفورات لمزيد من الاستعراض من قبل مجلس مراجعي الحسابات في دورة مراجعة الحسابات المقبلة.
    This is an ongoing issue that the Board will return to in our next audit. UN وهذه مسألة مستمرة سيعاود المجلس تناولها في مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Board will continue to monitor compliance in future audits. UN وسيواصل المجلس رصد الامتثال في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    This is an ongoing issue that the Board will return to in its next audit. UN وهذه مسألة مستمرة سيعود إليها المجلس في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Board has not reviewed the procedures but will audit their practical application during its next audit of peacekeeping missions. UN ولم يستعرض المجلس الإجراءات ولكنه سيراجع تطبيقها العملي خلال عملية مراجعة الحسابات المقبلة لبعثات حفظ السلام.
    As the Tribunal's comment was received after the audit field work, the Board will validate the action taken in the next audit. UN وحيث إن تعليق المحكمة على هذه التوصية قد ورد بعد إجراء أعمال المراجعة الميدانية للحسابات، سوف يستوثق المجلس من الإجراءات المتخذة في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    Accordingly, in the next audit of the subregional development centres, special attention should be paid to the effectiveness of programme delivery. UN وبناء عليه، ينبغي في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة لمراكز التنمية دون الإقليمية إيلاء اهتمام خاص لفعالية إنجاز البرامج.
    56. The next audit will review the progress regarding consolidation and submission of reports to higher management. UN 56- وسيجري في مراجعة الحسابات المقبلة استعراض التقدم المُحرز بشأن دمج التقارير وتقديمها إلى الإدارة العليا.
    Health claim audits should be conducted approximately every three years; the next audit is therefore scheduled for 2013. UN وينبغي إجراء مراجعات حسابات مطالبات الرعاية الصحية مرة كل ثلاث سنوات تقريبا، ولذلك فمن المقرر إجراء مراجعة الحسابات المقبلة في عام 2013.
    Accordingly, the Committee requests that in its next audit, the Board of Auditors carry out a special evaluation of the effectiveness of the means available, including staff and non-staff assets, to manage, monitor and control the expenses of the Tribunal's legal aid system. UN وبالتالي تطلب اللجنة أن يقدم مجلس مراجعي الحسابات في مراجعة الحسابات المقبلة تقييما خاصا لفعالية الوسائل المتاحة بما في ذلك الموظفين والأصول من غير الموظفين من أجل إدارة نظام المعونة القانونية للمحكمة ورصده ومراقبة نفقاته.
    17. The Atlas asset module was implemented only in March 2010, and the Board will assess its implementation in its next audit. UN 17 - لم تنفَّذ وحدة الأصول في نظام أطلس إلا في آذار/مارس 2010، وسيقيِّم المجلس تنفيذها في عملية مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Board would conclude its consideration of that matter as part of its next audit of peacekeeping operations for the year ended 30 June 2014. UN وسيختتم المجلس نظره في ذلك الأمر في إطار عملية مراجعة الحسابات المقبلة لعمليات حفظ السلام للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014.
    The Committee was informed, however, that the next audit by the Office of Internal Oversight Services was planned for January 1998 and that the Board of Auditors was to travel to Tajikistan in March 1997, but that because of the security situation, travel plans had been postponed. UN إلا أنه تم إبلاغ البعثة بأنه من المقرر أن يجري مكتب المراقبة الداخلية عملية مراجعة الحسابات المقبلة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وأنه كان من المقرر أن يسافر مجلس مراجعي الحسابات إلى طاجيكستان في آذار/مارس ١٩٩٧، غير أنه تم إرجاء السفر نظرا للحالة اﻷمنية السائدة.
    The Board proposes to review its performance in future audits. UN ويقترح المجلس استعراض أدائها في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Board will keep this under review in future audits. UN وسيواصل المجلس استعراض ذلك في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    The implementation of those controls will be tested in future audits. UN وسيختبر تنفيذ تلك الضوابط في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. الخزانــة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more