"مراجعة الحسابات والتقييم" - Translation from Arabic to English

    • audit and evaluation
        
    • audits and evaluations
        
    • auditing and evaluation
        
    Seven of the engagements addressed both audit and evaluation matters. UN وتناولت سبعة من هذه الأعمال مسائل مراجعة الحسابات والتقييم.
    The need for clear differentiation between audit and evaluation was underlined. UN وجرى التأكيد على ضرورة التفرقة بوضوح بين مراجعة الحسابات والتقييم.
    The need for clear differentiation between audit and evaluation was underlined. UN وجرى التأكيد على ضرورة التفرقة بوضوح بين مراجعة الحسابات والتقييم.
    IOS has a tracking system for both audit and evaluation reports. UN أنشأت دائرة الرقابة الداخلية نظام تتبع لكل من تقارير مراجعة الحسابات والتقييم.
    The Political Affairs Officer would also be the focal point for OIOS audits and evaluations, including change management initiatives under the delegated authority of the Under-Secretary-General. UN وسيكون موظف الشؤون السياسية أيضاً منسقا لعمليات مراجعة الحسابات والتقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تغيير المبادرات الإدارية في إطار السلطة المفوضة من وكيل الأمين العام.
    Most had diplomatic experience rather than experience in auditing and evaluation. UN إذ أن لدى غالبيتهم خبرة في مجال الدبلوماسية، بينما القليل منهم يتمتع بخبرة في مجال مراجعة الحسابات والتقييم.
    During 2006, UNICEF will review the respective roles of audit and evaluation to ensure greater complementarity. UN وأثناء عام 2006، ستقوم اليونيسيف باستعراض دور كل من مراجعة الحسابات والتقييم لضمان المزيد من التكامل.
    Matrix arrangements will be updated to support the expansion of the regional support facility, while work will continue on increasing synergies between audit and evaluation functions. UN كما سيجرى تحديث ترتيبات المصفوفة بغية دعم توسيع مرفق الدعم الإقليمي، في حين سيستمر العمل على زيادة التآزر بين وظيفتي مراجعة الحسابات والتقييم.
    Also, the audit and evaluation reports issued in 2011 are listed in a separate annex on the UNFPA website. UN وأيضا، ترد تقارير مراجعة الحسابات والتقييم الصادرة في عام 2011 في مرفق منفصل متاح على موقع الصندوق على الإنترنت.
    Yet this comparison arrives at a rough indication of the relative emphasis placed on audit and evaluation functions. UN ومع ذلك تخلص هذه المقارنة الى استنتاج عام مفاده أن هناك تشديدا نسبيا على مهمتي مراجعة الحسابات والتقييم.
    The audit and evaluation reports issued in 2012 are listed in annex 2. UN 8 - وترد في المرفق 2 قائمة بتقارير مراجعة الحسابات والتقييم الصادرة في عام 2012.
    30. UN-Women was urged to allocate sufficient resources to the areas of audit and evaluation. UN 30 - وحُثت الهيئةُ على تخصيص موارد كافية لمجالي مراجعة الحسابات والتقييم.
    audit and evaluation UN باء - مراجعة الحسابات والتقييم 177-182 58
    audit and evaluation UN باء - مراجعة الحسابات والتقييم 177-182 61
    17. In addition to the organizational structure, the survey looked at financial and human resources committed to the audit and evaluation functions. UN ١٧ - وإضافة الى الهيكل التنظيمي، نظر الاستقصاء في الموارد المالية والبشرية المخصصة لمهمتي مراجعة الحسابات والتقييم.
    4. Upon completion of the field work, the team examined a substantial number of internal communications, documents, administrative issuances, policy directives, minutes of meetings, audit and evaluation findings and job descriptions. UN ٤ - وقام الفريق عند إنجاز عمله الميداني بفحص عدد كبير من الرسائل والوثائق والتعاميم اﻹدارية الداخلية والتوجيهات المتعلقة بالسياسة، ومحاضر الاجتماعات، ونتائج مراجعة الحسابات والتقييم وتوصيفات الوظائف.
    They also contribute to the management of risks, as the effective use of audit and evaluation findings contributes to more risk-informed decision-making. UN وتسهم أيضا في إدارة المخاطر، نظرا لأن استخدام نتائج مراجعة الحسابات والتقييم بفعالية يسهم في اتخاذ قرارات تستند إلى المزيد من المعلومات عن المخاطر.
    audit and evaluation UN مراجعة الحسابات والتقييم
    4. Upon completion of the field work, the team examined a substantial amount of internal communications, documents, administrative issuances, policy directives, minutes of meetings, audit and evaluation findings and job descriptions. UN ٤ - وبعد الانتهاء من العمل الميداني، درس الفريق كمية كبيرة من الرسائل الداخلية، والوثائق، واﻹصدارات اﻹدارية، وتوجيهات السياسة العامة، ومحاضر الاجتماعات، واستنتاجات مراجعة الحسابات والتقييم وأوصاف المهام.
    (iv) The field offices receive periodic audit and evaluation coverage to ensure that the Union's financial and staff regulations and rules are being effectively applied at all duty stations; UN ' ٤ ' أن تخضع المكاتب الميدانية بصفة دورية لعمليات مراجعة الحسابات والتقييم لضمان تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للاتحاد والنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي الاتحاد على نحو فعال في جميع مراكز العمل؛
    167. Recognizes progress in improving transparency, and calls for further efforts to ensure coherence and complementarity in the oversight functions, audits and evaluations across the United Nations development system; UN 167 - تنوه بالتقدم المحرز في تعزيز الشفافية، وتدعو إلى بذل مزيد من الجهود لضمان الاتساق والتكامل في مهام الرقابة وأعمال مراجعة الحسابات والتقييم على نطاق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    In view of its potential contribution to enhancing the financial accountability of the entire United Nations system through system-wide auditing and evaluation, the organizations concerned should submit their views on the implications for the financial accountability of the United Nations system organizations of the recommendations contained in the report to the Secretary-General for synthesis. UN ونظراً لإمكان إسهامه في تعزيز المساءلة المالية لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها عن طريق مراجعة الحسابات والتقييم على صعيد المنظومة، ينبغي أن تقدم المنظمات المعنية آراءها بشأن الآثار التي تترتب بالنسبة للمساءلة المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بناءً على التوصيات الواردة في التقرير المرفوع للأمين العام التماساً للتجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more