Topics audit of UNICEF guidance and support for efficient operation functions in country offices | UN | مراجعة لحسابات ما تقدمه اليونيسيف من توجيهات ودعم من أجل كفالة فعالية أداء العمليات في المكاتب القطرية |
An audit of UNOMIG found that the Mission's bimonthly flights to Turkey were not used efficiently. | UN | كشفت مراجعة لحسابات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا أن رحلات البعثة إلى تركيا كل شهرين لم تكن تستخدم بكفاءة. |
In an audit of medical services in MONUC, OIOS found that the Mission did not have comprehensive medical support and contingency plans as required by the Medical Support Manual for United Nations Peacekeeping Operations. | UN | في مراجعة لحسابات الخدمات الطبية في البعثة، وجد المكتب أن البعثة لم يكن لديها الدعم الطبي الشامل وخطط الطوارئ المنصوص عليهما في دليل الدعم الطبي لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Forty-four audits of operations and field offices were planned. | UN | وكان مقررا إجراء أربع وأربعين عملية مراجعة لحسابات عمليات المفوضية ومكاتبها الميدانية. |
In 2010, an additional 40 Small Grants Programme country programmes are scheduled to be audited. C. Disclosures by management | UN | ومن المقرر أن تجرى في عام 2010 مراجعة لحسابات 40 برنامجاً قطرياً إضافياً من البرامج المندرجة في برنامج المنح الصغيرة. |
In an audit of United Nations Police in MONUC, OIOS found delays in replacing repatriated police officers. | UN | في مراجعة لحسابات شرطة الأمم المتحدة في البعثة، وجد المكتب تأخيرات في استبدال أفراد الشرطة العائدين إلى الوطن. |
The European Union scheduled an audit of the European Gaza Hospital by its auditors in spring 1999. | UN | قرر الاتحاد اﻷوروبي إجراء مراجعة لحسابات المستشفى اﻷوروبي بغزة على يد مراجعي الحسابات التابعين له، في ربيع عام ١٩٩٩. |
Pending the implementation of the new integrated system, the Office of Internal Oversight Services conducted an audit of the UNHCR payroll operation. | UN | وريثما يجري تنفيذ النظام المتكامل الجديد، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات عملية كشوف مرتبات المفوضية. |
audit of the financial management of the Voluntary Trust Fund for Mine Action Service | UN | مراجعة لحسابات الإدارة المالية لصندوق التبرعات الاستئماني لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام |
audit of the special operations cash fund | UN | مراجعة لحسابات صندوق نقدية العمليات الخاصة |
audit of asset management and disposal | UN | مراجعة لحسابات إدارة الأصول والتصرف فيها |
audit of travel claims | UN | مراجعة لحسابات المطالبات المتعلقة بالسفر |
audit of Riverine Unit fuel consumption | UN | مراجعة لحسابات استهلاك الوقود في الوحدة النهرية |
audit of the provision of generators and water to staff residences | UN | مراجعة لحسابات توفير المولدات والمياه لمساكن الموظفين |
audit of global custodian and master record-keeping operations | UN | مراجعة لحسابات عمليات الوديع العالمي وعمليات مسك السجل الرئيسي |
audit of the financial accounting and reconciliation process | UN | مراجعة لحسابات عملية المحاسبة المالية والتسوية |
audit of the certificate of entitlement process | UN | مراجعة لحسابات عملية إصدار شهادات الاستحقاق |
audit of construction of mission headquarters complex | UN | مراجعة لحسابات تشييد مجمع مباني مقر البعثة |
Forty-four audits of operations and field offices were planned. | UN | وكان مقررا إجراء أربع وأربعين عملية مراجعة لحسابات عمليات المفوضية ومكاتبها الميدانية. |
35. OIA conducted four audits of headquarters functions in 2010 and issued recommendations in relation to these audits. | UN | 35 - أجرى المكتب أربعة عمليات مراجعة لحسابات وظائف المقر في عام 2010 وأصدر توصيات بخصوصها. |
It is also a requirement that a project be audited at least once in its lifetime. | UN | ومن الشروط أيضا إجراء مراجعة لحسابات أي مشروع مرة واحدة على الأقل خلال مدة وجوده. |
This was the first IAIG-conducted audit for these organizational units or functions. | UN | وكانت هذه أول مرة يجري فيها الفريق مراجعة لحسابات هذه الوحدات أو المهام التنظيمية. |