the Auditor must be approved at the annual general meeting, as must the amount of fees. | UN | وتجب الموافقة على مراجع الحسابات في الاجتماع العام السنوي، كما يجب إقرار مبلغ الأتعاب. |
8. The cash surplus, as determined by the Registrar in accordance with paragraph 6 above, was reviewed by the Auditor on 27 January 2012. | UN | 8 - وقام مراجع الحسابات في 27 كانون الثاني/يناير 2011 باستعراض الفائض النقدي، كما حدده المسجل وفقا للفقرة 6 أعلاه. |
11.4 The accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. | UN | 11-4 يقدم المسجل حسابات الفترة المالية إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس لانتهاء الفترة المالية. |
The accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. | UN | 11-4 يقدم المسجل حسابات الفترة المالية إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس لانتهاء الفترة المالية. |
11.4 The accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. | UN | ١١-٤ يقدم المسجل حسابات الفترة المالية الى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/ مارس لانتهاء الفترة المالية |
A detailed statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل بالخسائر في الممتلكات غير الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل بالخسائـر في الممتلكات غيــر الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل بالخسائـر في الممتلكات غيــر الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A summary statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان موجز عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A summary statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان موجز بالخسائر في الممتلكات غير الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل بالخسائـر في الممتلكات غيــر الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
11.4 The accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. | UN | 11-4 يقدم المسجل حسابات الفترة المالية إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس بعد انتهاء الفترة المالية. |
A summary statement of investment losses, if any, shall be provided to the Auditor within three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان موجز بالخسائر في الاستثمارات، إن وجدت، إلى مراجع الحسابات في غضون الأشهر الثلاثة التي تلي نهاية الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of cash and receivables shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم بيان مفصل بالخسائر في الممتلكات غير الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
11.4 The accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. | UN | 11-4 يقدم المسجل حسابات الفترة المالية إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس بعد انتهاء الفترة المالية. |