One of the two Resident Auditor posts at the Tribunal had been vacant for 17 months as at the time of audit. | UN | كانت إحدى وظيفتي مراجع حسابات مقيم في المحكمة شاغرة لمدة 17 شهرا في وقت مراجعة الحسابات. |
This goal was achieved by establishing two Resident Auditor posts in Iraq. | UN | وتم تحقيق هذا الهدف عن طريق إنشاء وظيفتي مراجع حسابات مقيم في العراق. |
Since the post has been vacant, its functions have been performed by a Resident Auditor temporarily assigned from another peacekeeping mission. | UN | ومنذ شغور الوظيفة، وهي تؤدى على يد مراجع حسابات مقيم منتدب مؤقتا من بعثات حفظ السلام. |
Noting that the UNAMI Resident Auditor's Office has been located in Kuwait since its establishment, and taking into account the increased need for oversight regarding the construction of the integrated Mission headquarters in Baghdad, the Committee expects that UNAMI will endeavour to assign Resident Auditor capacity in Iraq as soon as feasible. | UN | وإذ تحيط اللجنة علمًا بأن مكتب مراجع الحسابات المقيم لدى البعثة كان موجودا في الكويت منذ إنشائه، وإذ تأخذ في الاعتبار الحاجة المتزايدة إلى الرقابة نتيجة لبناء مقر البعثة المتكامل في بغداد، فإنها تتوقع أن تبذل البعثة قصاراها لانتداب مراجع حسابات مقيم في العراق في أقرب وقت ممكن. |
Consolidation of 27 posts for resident auditors under the support account for the Office of Internal Oversight Services; these were formerly budgeted under individual peacekeeping missions | UN | إدماج 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم ضمن حساب دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكانت هذه الوظائف تدرج ضمن ميزانيات بعثات حفظ السلام كل على حدة |
Noting that the UNAMI Resident Auditor's Office has been located in Kuwait since its establishment, and taking into account the increased need for oversight regarding the construction of the integrated Mission headquarters in Baghdad, the Committee expects that UNAMI will endeavour to assign Resident Auditor capacity in Iraq as soon as feasible. | UN | وإذ تحيط اللجنة علمًا بأن مكتب مراجع الحسابات المقيم لدى البعثة كان موجودا في الكويت منذ إنشائه، وإذ تأخذ في الاعتبار الحاجة المتزايدة إلى الرقابة نتيجة لبناء مقر البعثة المتكامل في بغداد، فإنها تتوقع أن تبذل البعثة قصاراها لانتداب مراجع حسابات مقيم في العراق في أقرب وقت ممكن. |
24. The Committee notes that because of the size of the Mission, there is no Resident Auditor at UNOMIG. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة أنه نظرا لحجم البعثة لا يوجد مراجع حسابات مقيم في البعثة. |
Of these posts, 89 are funded from extrabudgetary resources, including 27 Resident Auditor posts in the peacekeeping missions and 8 regional investigator posts for peacekeeping cases. | UN | وتمول 89 وظيفة منها من موارد خارجة عن الميزانية، بما في ذلك 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم في بعثات حفظ السلام و 8 وظائف لمحققين إقليميين معنيين بالحالات المتعلقة بحفظ السلام. |
26. The other change proposed to the staffing table is the deletion of the post of Resident Auditor and the inclusion of a Legal Adviser. | UN | ٢٦ - وثمة تكلفة أخرى يُقترح إدخالها على جدول الوظائف، وهي إلغاء وظيفة مراجع حسابات مقيم وإدراج وظيفة مستشار قانوني. |
8. With respect to the staff of the Brindisi facility, his delegation did not recognize and would not agree to international General Service posts or to a designated Resident Auditor post. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بموظفي مرفق برنديزي، قال إن وفده لم يعترف بالوظائف من فئة الخدمات العامة الدولية ولن يوافق عليها أو على وظيفة مراجع حسابات مقيم مخصص. |
In practice, the Office of Internal Oversight Services found this assumption to be inaccurate because no provision had been made for occasional recuperation breaks, to which each Resident Auditor was entitled. | UN | لكن المكتب خلُص إلى عدم صحة هذا الافتراض على صعيد الممارسة، حيث لم تُرصد مخصصات لإجازات الاستجمام العرضية المستحقة لكل مراجع حسابات مقيم. |
Each peacekeeping Resident Auditor was budgeted to yield 150 days of audit time, and each chief Resident Auditor was budgeted to yield 120 days of audit time. | UN | وأصبح المرصود في الميزانية أن يقضي كل مراجع حسابات مقيم في عمليات حفظ السلام 150 يوم عمل سنويا في أعمال المراجعة، وأن يقضي كبير مراجعي الحسابات المقيمين 120 يوم عمل سنويا في هذه الأعمال. |
That will result in a net increase of 1 P-3 Resident Auditor post. | UN | وهذا ما ستترتب عليه زيادة صافية عبارة عن وظيفة مراجع حسابات مقيم برتبة ف-3. |
In 2005/2006, one Resident Auditor was assigned to the Sudan and Burundi operations. | UN | وقد كُلف، في 2005/2006، مراجع حسابات مقيم بمراجعة حسابات العمليات الجارية في السودان وبوروندي. |
32. The Advisory Committee had noted with concern that a fraud case in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina had gone on for over two years, even though there had been a Resident Auditor in the Mission. | UN | 32 - وأضاف أن اللجنة الاستشارية لاحظت مع القلق أن عملية تدليس في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك استمرت لما يربو على سنتين رغم وجود مراجع حسابات مقيم في البعثة. |
Resident Auditor | UN | مراجع حسابات مقيم |
Resident Auditor | UN | مراجع حسابات مقيم |
Resident Auditor | UN | مراجع حسابات مقيم |
The Committee notes with concern that this fraud went on for a period of over two years, even though there was a Resident Auditor in the Mission who first confirmed the irregularities in October 1998. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذا الاحتيال استمر لفترة تزيد على سنتين على الرغم من وجود مراجع حسابات مقيم في البعثة أكد لأول مرة وجود مخالفات للأصول في تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
121. The Internal Audit Division informed the Board that now that major missions were staffed with more than one Resident Auditor, it would aim to submit semi-annual reports to the Department of Peacekeeping Operations, but when that was not possible, it would submit annual reports. | UN | 121- وأعلمت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات المجلس أنه نظرا لأنه يوجد الآن في البعثات الرئيسية أكثر من مراجع حسابات مقيم واحد، فإنها ستعمل على تقديم تقارير نصف سنوية إلى إدارة عمليات حفظ السلام، وأنها حين يتعذر ذلك ستقدم تقارير سنوية. |
Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. | UN | وكانت هذه التقارير تصدر سنويا في الماضي حين لم يكن لدى شعبة المراجعة والمشورة الإدارية سوى مراجع حسابات مقيم واحد في كل من البعثات الرئيسية. |
For example, in 2009, there was a Resident Audit function in Georgia, but this position was no longer continued in view of the changed requirements. | UN | فعلى سبيل المثال، كان هناك وظيفة مراجع حسابات مقيم في جورجيا عام 2009، لكن هذه الوظيفة لم تعد قائمة بسبب تغير الاحتياجات. التوظيف |