"مراعيا في ذلك" - Translation from Arabic to English

    • bearing in mind the
        
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). UN أن يرصد التطور الذي يطرأ على هيكل كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2).
    2. Requests the Secretary-General to monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها؛
    The Assembly emphasized the need for UNEP, within its mandate, to contribute further to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels and to the work of the Commission on Sustainable Development, bearing in mind the Commission's mandate. UN 7 - وشددت الجمعية العامة على الحاجة إلى أن يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ضمن ولايته، المساهمة في برامج التنمية المستدامة، وفي تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرج للتنفيذ على جميع المستويات، وفي أعمال لجنة التنمية المستدامة، مراعيا في ذلك ولاية لجنة التنمية المستدامة.
    2. Requests the Secretary-General to monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها؛
    " 1. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, bearing in mind the provisions set out in the Vienna Declaration and Programme of Action for evaluation and follow-up; UN " ١ - تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، مراعيا في ذلك اﻷحكام المنصوص عليها في إعلان وبرنامج عمل فيينا فيما يتعلق بالتقييم والمتابعة؛
    1. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, bearing in mind the provisions set out in the Vienna Declaration and Programme of Action for evaluation and follow-up; UN ١ - تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، مراعيا في ذلك اﻷحكام المنصوص عليها في إعلان وبرنامج عمل فيينا فيما يتعلق بالتقييم والمتابعة؛
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). UN أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2)
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). UN أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2)
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) UN رصد تطور الهياكل في كل عملية من عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2)
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) UN أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2)
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2). UN أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2).
    Monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission (para. 2) UN أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها (الفقرة 2).
    18. The Committee recalls that the General Assembly, in section IV, paragraph 2 of its resolution 59/296, requested the Secretary-General to monitor the evolution of structures in individual peacekeeping operations to avoid the duplication of functions and an excessive proportion of higher-grade posts, bearing in mind the mandates, complexities and specificities of each mission. UN 18 - تشير اللجنة إلى أنّ الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في الفقرة 2، من الجزء رابعا، من قرارها 59/296، أن يرصد تطور الهياكل في فرادى عمليات حفظ السلام لتجنب ازدواجية المهام ووجود نسبة مفرطة من الوظائف العليا، مراعيا في ذلك ولايات كل بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها.
    1. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate the preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights,1 bearing in mind the provisions set out in the Vienna Declaration and Programme of Action2 for evaluation and follow-up; UN ١ - تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، مراعيا في ذلك اﻷحكام المنصوص عليها في إعلان وبرنامج عمل فيينا)٢( فيما يتعلق بالتقييم والمتابعة؛
    4. Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to further contribute to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels and to the work of the Commission on Sustainable Development, bearing in mind the mandate of the Commission on Sustainable Development; UN 4 - تشدد على الحاجة إلى أن يواصل مجلس الأمم المتحدة للبيئة، ضمن ولايته، المساهمة في برامج التنمية المستدامة، وفي تنفيذ جدول أعمال القرن 21(1) وخطة جوهانسبرج للتنفيذ(2) على جميع المستويات، وفي أعمال لجنة التنمية المستدامة، مراعيا في ذلك ولاية لجنة التنمية المستدامة؛
    4. Emphasizes the need for the United Nations Environment Programme, within its mandate, to further contribute to sustainable development programmes, the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels and to the work of the Commission on Sustainable Development, bearing in mind the mandate of the Commission on Sustainable Development; UN 4 - تشدد على الحاجة إلى أن يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ضمن ولايته، المساهمة في برامج التنمية المستدامة، وفي تنفيذ جدول أعمال القرن 21(1) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(2) على جميع المستويات، وفي أعمال لجنة التنمية المستدامة، مراعيا في ذلك ولاية لجنة التنمية المستدامة؛
    29. Requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue to provide technical assistance to economies in transition, bearing in mind the needs of developing countries, in particular with regard to their full integration into the multilateral trading system, so as to contribute to the expansion of their external trade, inter alia, with developing countries. UN ٢٩ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل تقديم المساعدة التقنية إلى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، مراعيا في ذلك احتياجات البلدان النامية، لا سيما فيما يتعلق بإدماجها بصورة كاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بما يسهم في توسيع نطاق تجارتها الخارجية ليشمل ضمن ما يشمل البلدان النامية.
    29. Requests the United Nations Conference on Trade and Development to continue to provide technical assistance to economies in transition, bearing in mind the needs of developing countries, in particular with regard to their full integration into the multilateral trading system, so as to contribute to the expansion of their external trade, inter alia, with developing countries. UN ٩٢ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل تقديم المساعدة التقنية إلى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، مراعيا في ذلك احتياجات البلدان النامية، لا سيما فيما يتعلق بإدماجها بصورة كاملة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بما يسهم في توسيع نطاق تجارتها الخارجية ليشمل ضمن ما يشمل البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more