"مرافق المدارس" - Translation from Arabic to English

    • school facilities
        
    Existing secondary school facilities have been expanded to increase transition rates; UN :: تم توسيع مرافق المدارس الثانوية القائمة لزيادة معدلات الانتقال؛
    school facilities have also deteriorated because of limitations in importing construction materials. UN وتدهورت حالة مرافق المدارس أيضا بسبب الحصار، والقيود المفروضة على استيراد مواد البناء.
    As a result, all public school facilities were closed on the very first day of school throughout OPT. UN ونتيجة لذلك، أغلقت جميع مرافق المدارس الحكومية في أول يوم من العام الدراسي في كافة أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The rehabilitation of primary school facilities and resources; UN إصلاح مرافق المدارس الابتدائية وزيادة مواردها؛
    In some of the camps for displaced persons, children are allowed to share nearby school facilities in shifts with local children. UN وفي بعض مخيمات المشردين، يُسمح لﻷطفال باستخدام مرافق المدارس المجاورة، بالتناوب مع أطفال المنطقة.
    A number of private groups are maintaining a few secondary school facilities. UN ويقوم عدد من الجماعات الخاصة بإدارة عدد قليل من مرافق المدارس الثانوية.
    116. Under the Vanuatu Education Road Map (VERM) and Vanuatu Education Sector Strategy (VESS) 2007-2016, the secondary school facilities were extended and upgraded. UN ١١٦ - وفي إطار خريطة الطريق للتعليم في فانواتو واستراتيجية قطاع التعليم في فانواتو 2007-2016، جرى توسيع وتحسين مرافق المدارس الثانوية.
    Education can also incorporate flexible systems of distance learning after the conflict has ended, which can be cost-effective when school facilities have been destroyed and teachers have been lost. UN ١٩٢ - كما يمكن أن يدمج التعليم أنظمة مرنة للتعليم من بعد نهاية الصراع، التي يمكن أن تتسم بكفاءة التكلفة عندما تكون مرافق المدارس قد دمرت وفُقد المعلمون.
    Studies show that upgrading school facilities remains an issue, with many school buildings being unfit for use. UN وتبين الدراسات أن تحسين مرافق المدارس لا يزال قضية مهمة، حيث إن العديد من مباني المدارس لم يعد يصلح للاستخدام(112).
    79. Decree-Law 33/96/M imposes that schools should eliminate obstacles and barriers in school facilities and offer reasonable accommodation and support required by such students. UN 79- ويفرض المرسوم بقانون 33/96/م على المدارس أن تقضي على العقبات والحواجز في مرافق المدارس وأن توفر ترتيبات تيسيرية معقولة والدعم المطلوب لهؤلاء التلاميذ.
    40. In the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), UNICEF continued to focus on improving educational policies, teaching and learning methods, the curriculum and rehabilitating and equipping school facilities. UN 40 - واصلت اليونيسيف، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، التركيز على تحسين السياسات التعليمية وطرق التدريس والتعلم، والمناهج الدراسية وإصلاح مرافق المدارس وتجهيزها.
    With limited Government capacity and a lack of availability of public school facilities, 92 per cent of education in Haiti had been taken over by the private sector (see A/HRC/WG.6/12/HTI/3, para. 61). UN فنظرا للقدرة المحدودة للحكومة وعدم توافر مرافق المدارس العامة، استحوذ القطاع الخاص على ما يعادل 92 في المائة من خدمات التعليم في هايتي. (انظر A/HRC/WG.6/12/HTI/3، الفقرة 61)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more