Existing secondary school facilities have been expanded to increase transition rates; | UN | :: تم توسيع مرافق المدارس الثانوية القائمة لزيادة معدلات الانتقال؛ |
school facilities have also deteriorated because of limitations in importing construction materials. | UN | وتدهورت حالة مرافق المدارس أيضا بسبب الحصار، والقيود المفروضة على استيراد مواد البناء. |
As a result, all public school facilities were closed on the very first day of school throughout OPT. | UN | ونتيجة لذلك، أغلقت جميع مرافق المدارس الحكومية في أول يوم من العام الدراسي في كافة أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
The rehabilitation of primary school facilities and resources; | UN | إصلاح مرافق المدارس الابتدائية وزيادة مواردها؛ |
In some of the camps for displaced persons, children are allowed to share nearby school facilities in shifts with local children. | UN | وفي بعض مخيمات المشردين، يُسمح لﻷطفال باستخدام مرافق المدارس المجاورة، بالتناوب مع أطفال المنطقة. |
A number of private groups are maintaining a few secondary school facilities. | UN | ويقوم عدد من الجماعات الخاصة بإدارة عدد قليل من مرافق المدارس الثانوية. |
116. Under the Vanuatu Education Road Map (VERM) and Vanuatu Education Sector Strategy (VESS) 2007-2016, the secondary school facilities were extended and upgraded. | UN | ١١٦ - وفي إطار خريطة الطريق للتعليم في فانواتو واستراتيجية قطاع التعليم في فانواتو 2007-2016، جرى توسيع وتحسين مرافق المدارس الثانوية. |
Education can also incorporate flexible systems of distance learning after the conflict has ended, which can be cost-effective when school facilities have been destroyed and teachers have been lost. | UN | ١٩٢ - كما يمكن أن يدمج التعليم أنظمة مرنة للتعليم من بعد نهاية الصراع، التي يمكن أن تتسم بكفاءة التكلفة عندما تكون مرافق المدارس قد دمرت وفُقد المعلمون. |
Studies show that upgrading school facilities remains an issue, with many school buildings being unfit for use. | UN | وتبين الدراسات أن تحسين مرافق المدارس لا يزال قضية مهمة، حيث إن العديد من مباني المدارس لم يعد يصلح للاستخدام(112). |
79. Decree-Law 33/96/M imposes that schools should eliminate obstacles and barriers in school facilities and offer reasonable accommodation and support required by such students. | UN | 79- ويفرض المرسوم بقانون 33/96/م على المدارس أن تقضي على العقبات والحواجز في مرافق المدارس وأن توفر ترتيبات تيسيرية معقولة والدعم المطلوب لهؤلاء التلاميذ. |
40. In the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), UNICEF continued to focus on improving educational policies, teaching and learning methods, the curriculum and rehabilitating and equipping school facilities. | UN | 40 - واصلت اليونيسيف، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، التركيز على تحسين السياسات التعليمية وطرق التدريس والتعلم، والمناهج الدراسية وإصلاح مرافق المدارس وتجهيزها. |
With limited Government capacity and a lack of availability of public school facilities, 92 per cent of education in Haiti had been taken over by the private sector (see A/HRC/WG.6/12/HTI/3, para. 61). | UN | فنظرا للقدرة المحدودة للحكومة وعدم توافر مرافق المدارس العامة، استحوذ القطاع الخاص على ما يعادل 92 في المائة من خدمات التعليم في هايتي. (انظر A/HRC/WG.6/12/HTI/3، الفقرة 61)(). |