"مرافق المكتب" - Translation from Arabic to English

    • office facilities
        
    • clients of the Office
        
    office facilities and living facilities of branch office UN مرافق المكتب ومرافق الإعاشة للمكتب الفرعي
    The Head office facilities were located on a single floor of an office building in Kuwait. UN وتقع مرافق المكتب الرئيسي على طابق واحد في مبنى أحد المكاتب في الكويت.
    In some locations the office facilities were vacated sooner than anticipated owing to security problems. UN وفي بعض المواقع، أخليت مرافق المكتب بأسرع مما كان متوقعا بسبب مشاكل أمنية.
    In other locations, office facilities were vacated later than planned owing to difficulties experienced in moving cargo from El Obeid to Kadugli. UN وفي بعض المواقع، تأخر إخلاء مرافق المكتب عما كان مقرراً بسبب الصعوبات التي صودفت في نقل الشحنات من الأُبيّض إلى كادقلي.
    As indicated in that report, the seating capacity and versatility of the Conference Centre no longer meet the requirements of the institutional clients of the Office, namely, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), for which they were initially constructed, owing to the large number of participants from non-governmental organizations (see ibid., para. 7). UN وكما جاء في التقرير، عدد المقاعد في مركز المؤتمرات والقدرة على تكييف المركز لم يعد يفي باحتياجات المؤسستين اللتين تستعملان مرافق المكتب وهما على وجه التحديد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وهما المؤسستان اللتان بني في الأصل مركز المؤتمرات من أجلهما، وذلك بسبب العدد الكبير من المشاركين من المنظمات غير الحكومية (المرجع نفسه، الفقرة 7).
    1.1 Regional office facilities set up with secured premises Completed UN 1-1 إقامة مرافق المكتب الإقليمي مع تأمين أماكن العمل
    6. Basis for placing the office facilities at the disposal of the permanent secretariat, such as: UN 6 - الأسس والشروط لوضع مرافق المكتب تحت تصرف الأمانة الدائمة مثل:
    5. Basis for placing the office facilities at the disposal of the Permanent Secretariat, such as: UN ٥- اﻷساس لوضع مرافق المكتب تحت تصرف اﻷمانة الدائمة مثل:
    7. Extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government UN ٧- مدى قيام الحكومة المضيفة بتوفير مرافق المكتب وتزويده بالمعدات
    Prokon seeks compensation in the amount of USD 15,000 for office facilities in Kuwait consisting of a telephone, facsimile machine, two rental cars and insurance. UN 357- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره ٠٠٠ ١5 دولار عن مرافق المكتب في الكويت المكونة من هاتف وآلة فاكس وسيارتين مؤجرتين فضلاً عن التأمين.
    Availability of suitable housing, including information on housing prices and vacancy rate and the proximity of this housing to the office facilities at the disposal of the permanent secretariat; UN (ط) مدى توافر المساكن المناسبة وقربها من مرافق المكتب الموجودة تحت تصرف الأمانة الدائمة؛
    Those Head office facilities include an office building in Kuwait City, a staff recreational facility known as the " Al-Wataniyah Club, " a leased building known as the " Chamber of Commerce Building " , two leased floors in an office building in Kuwait City, and some 600 residential apartments that were provided to KNPC staff. UN وتشمل مرافق المكتب الرئيسي هذه مبنى للمكاتب في مدينة الكويت، ومرفقاً ترفيهياً للموظفين يُعرف باسم " نادي الوطنية " ، ومبنى مستأجراً يطلق عليه اسم " مبنى غرفة التجارة " ، وطابقين مستأجرين في مبنى للمكاتب في مدينة الكويت، وحوالي 600 شقة سكنية لموظفي شركة البترول الوطنية الكويتية.
    (d) Expenses for office facilities in Kuwait 15,000 UN (د) مصروفات مرافق المكتب في الكويت
    Basis for placing the office facilities at the disposal of the secretariat, such as ownership by the secretariat through donation or purchase; ownership by the host Government without rent; or ownership by the host Government with rent, and amount of such rent; UN (ع) الأساس الذي توضع بموجبه مرافق المكتب تحت تصرف الأمانة، مثل أن يكون مملوكاً للأمانة عن طريق الهبة أو الشراء، أو مملوكاً للحكومة المضيفة بدون إيجار، أو مملوكاً للحكومة المضيفة بإيجار، ومقدار هذا الإيجار؛
    Basis for placing the office facilities at the disposal of the secretariat, such as ownership by the secretariat through donation or purchase, ownership by the host Government without rent or ownership by the host Government with rent and amount of such rent; UN (س) الأساس الذي توضع بموجبه مرافق المكتب تحت تصرف الأمانة، مثل أن يكون مملوكاً للأمانة عن طريق الهبة أو الشراء، أو مملوكاً للحكومة المضيفة بدون إيجار، أو مملوكاً للحكومة المضيفة بإيجار، ومقدار هذا الإيجار؛
    It states that, while those vehicles had been assigned to its operating units, they nevertheless were registered in its accounts as Head Office assets.4341 Finally, KOTC claims that Iraqi forces damaged or stole office furniture and computers from Head office facilities and personal furnishings from company-provided apartments4442 of a total value of KWD 450,032. UN وتقول إنه، مع أن هذه المركبات قد خصصت لوحداتها التشغيلية، إلا أنها لم تسجل أبداً في حساباتها بوصفها موجودات عائدة للمكتب الرئيسي(41). وأخيراً، تزعم الشركة أن القوات العراقية أتلفت أو سرقت أثاثاً مكتبياً وأجهزة حاسوب من مرافق المكتب الرئيسي وأثاثاً شخصياً من الشقق التي وفرتها الشركة(42)، بقيمة إجمالية قدرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more