"مرافق وهياكل أساسية" - Translation from Arabic to English

    • facilities and infrastructure
        
    • facilities and infrastructures
        
    Camps support facilities and infrastructure, camp perimeter barrier UN مرافق وهياكل أساسية لدعم المعسكرات، وحاجز حول مواقع المعسكرات
    Requirements will allow the initiation of the first phase of a multi-year project to establish facilities and infrastructure to support up to 11,800 uniformed personnel, and the civilian staffing establishment. UN وتسمح المتطلبات ببدء المرحلة الأولى لمشروع متعدد السنوات لإنشاء مرافق وهياكل أساسية لدعم ما يصل إلى 800 11 من الأفراد النظاميين، ومن ملاك الموظفين المدنيين.
    It will establish facilities and infrastructure in all MINUSMA locations, whereby all facilities will be constructed or upgraded in full compliance with minimum operating security standards based on security risk assessments. UN وسينشئ القسم مرافق وهياكل أساسية في جميع مواقع البعثة أو يقوم بتطويرها في امتثال تام لمعايير العمل الأمنية الدنيا استنادا إلى تقييمات المخاطر الأمنية.
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    :: Construction of facilities and infrastructures in support of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) (2013/048) UN :: تشييد مرافق وهياكل أساسية لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (2013/048)
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure UN اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة
    facilities and infrastructure UN مرافق وهياكل أساسية
    Such return movements need to be completed by development initiatives, as the country of intended return is frequently one affected by extreme poverty and having virtually no productive capacity and very limited basic facilities and infrastructure. UN وحركات العودة هذه تحتاج إلى أن تكملها مبادرات إنمائية، إذ إنه كثيرا ما يكون البلد الذي يستهدف اللاجئون العودة إليه بلدا مصابا بفقر مدقع لا تكاد توجد به أية قدرة انتاجية وبه مرافق وهياكل أساسية محدودة للغاية.
    Such return movements need to be completed by development initiatives, as the country of intended return is frequently one having virtually no productive capacity and very limited basic facilities and infrastructure and affected by extreme poverty. UN وحركات العودة هذه تحتاج إلى أن تكملها مبادرات إنمائية، إذ إنه كثيرا ما يكون البلد الذي يستهدف اللاجئون العودة إليه بلدا لا تكاد توجد به أية قدرة انتاجية وبه مرافق وهياكل أساسية محدودة للغاية ومصابا بفقر مدقع.
    (c) Acquisition of additional miscellaneous facilities and infrastructure to accommodate two aviation fuel filtration units and the replacement and addition of engineering tools, which are rendered unusable owing to extensive utilization during 2010 and 2011; UN (ج) اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة إضافية لإيواء وحدتين لترشيح وقود الطائرات واستبدال وتعزيز الأدوات الهندسية التي أصبحت غير صالحة للاستعمال بسبب استعمالها على نطاق واسع خلال عامي 2010 و 2011؛
    (a) Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure ($13,800); UN (أ) اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة (800 13 دولار)؛
    (a) Acquisition of miscellaneous facilities and infrastructure, primarily solar photo voltaic lights ($150,200); UN (أ) اقتناء مرافق وهياكل أساسية متنوعة، وبالدرجة الأولى مصابيح تعمل بطاقة شمسية فولطا - ضوئية (200 150 دولار)؛
    86. Provision of $54,354,300 under this heading reflects requirements totalling $19,315,600 for the acquisition of prefabricated facilities and infrastructure, bridges, generators, water purification systems, water and septic tanks, fuel tanks and pumps, refrigeration, water purification, security and safety equipment, as well as office furniture and equipment. UN 86 - يعكس الاعتماد البالغ 300 354 54 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات مجموعها 600 315 19 دولار لاقتناء مرافق وهياكل أساسية جاهزة وجسور ومولدات ونظم لتطهير المياه وخزانات للماء وخزانات تعفين وخزانات ومضخات وقود، ومعدات للتبريد ولتطهير المياه وللأمن والسلامة، إضافة إلى الأثاث المكتبي.
    CERD recommended that France provide travellers with improved facilities and infrastructures, and combat their exclusion more effectively in the fields of education, employment and access to health services. UN وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تتيح فرنسا للرحل مرافق وهياكل أساسية أفضل، وتكافح استبعادهم بمزيد من الفعالية في مجالات التعليم والعمل ونيل الخدمات الصحية(121).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more